图书资讯丨跨文化美术史年鉴 3:古史的图像
.
跨文化美术史年鉴 3:古史的图像
Annals of Transcultural History of Art, Volume Ⅲ: The Images of Ancient History
李军 主编
山东美术出版社 / 2022.1
ISBN 9787533090609 / ¥298.00
入选“十四五”国家重点图书出版规划
东西方之间的文化艺术从来都是一种双向选择、双向回授的影响关系,既有纵向流传,更有横向交流——贸易往来、宗教传播、民族迁徙、工艺交流,都左右着文化变迁和艺术走向。而现有的美术史研究大多沿袭了传统的国别史书写方式,致使超越地域与文化的美术史中的交融互鉴现象未能彰显。
“跨文化美术史”研究的意义不仅在于提出了观念上的创新,更在于用充分的案例,具体演示了跨文化美术史研究的展开路径。它以方法论视野、装饰与物质文化研究、书评、译文和访谈等多种形式,探寻东西方之间艺术的文化语境、图案的生成机制以及不同文化艺术间的交互影响,尝试追踪人类命运共同体的历史建构过程,并提供讲述故事的另类思路。
点击封面图片 显示销售连接
主 编 简 介
李军,中央美术学院人文学院院长、教授,文艺复兴艺术史研究学者和跨文化艺术史家。
国务院学位委员会办公室第八届艺术学理论学科评议组成员。巴黎第一大学、法国国家遗产学院、哈佛大学艺术史系高访学者,哈佛大学佛罗伦萨文艺复兴研究中心客座研究员,意大利博洛尼亚大学客座教授。
出版专著《跨文化的艺术史:图像及其重影》(2020)、《可视的艺术史:从教堂到博物馆》(2016)、《穿越理论与历史:李军自选集》(2012)、《出生前的踌躇:卡夫卡新解》(2011)、《希腊艺术与希腊精神》(2003)、《家的寓言:当代文艺的身份与性别》(1996)等;译著《拉斐尔的异象灵见》(2014)、《宗教艺术论》(1992)等;合著《八日谈:我们能摸准艺术的脉搏吗?》(2020);主编《跨文化美术史年鉴 1:一个故事的两种讲法》(2019)、《跨文化美术史年鉴 2:“欧罗巴”的诞生》(2020)以及《眼睛与心灵:艺术史新视野译丛》(2013-)等;担任大型国际展览“在最遥远的地方寻找故乡:13-16世纪中国与意大利的跨文化交流”(湖南省博物馆,2018;同名图录,商务印书馆,2018)、“无问西东:从丝绸之路到文艺复兴”(中国国家博物馆,2018;同名图录,北京时代华文出版社,2018)的总策展人。
论文和著作获第七届、第八届高等学校科学研究优秀成果奖(人文社会科学)三等奖(2015)、一等奖(2020),第五届中国出版政府奖提名奖(2021),第二十九届“金牛杯”美术图书奖金奖(2021)。
中央美术学院人文学院院长 教授 李军
导论:一部由引文构成的跨文化艺术史
0.
在刚刚完成《年鉴 3》的校样并着手编辑2022年的《年鉴 4》的同时,突然传来了2019年出版的《年鉴 1》(《跨文化美术史年鉴 1:一个故事的两种讲法》,山东美术出版社),获得了由中国编辑出版协会主办的全国美术图书评奖大奖的消息:第二十九届“金牛杯”美术图书奖“金奖”。疫情期间,围绕着同一年鉴系列发生的事件纷至沓来,对于从事跨文化美术史事业的我们来说,无疑是一个莫大的鼓励和鞭策;说明即使病毒和隔绝,也无法阻挡人类命运共同体前行的步伐和洪流,而“跨文化美术史年鉴”系列,仅仅是这一洪流中几朵小小的浪花而已。
此时此刻,尤其令我回味不已的是这些事件纷至沓来的形式,令我想起收在本书开篇的文章(柳扬的《秦金饰对欧亚草原动物艺术的汲取与转化》)中,欧亚大陆上一个十分流行的古代纹饰(图1)。纹饰主体是一只杂交动物的形象:从蹄子看应该是一只偶蹄动物,但它奇怪地长着一副鹰嘴;它头上的大角像树杈般开展,而其每一个分杈部分的尽头,则开出类似于花朵或者云头(更多的案例中则是鹰嘴)的图案;尤其是,它的四条腿上下两两翻转,形成一种动态旋转的态势,十分接近于后世代表中国文明的标准图案——太极图(图2)。鉴于这个“太极图”,图案各部分把食草动物与猛禽、动物与植物、游牧与农耕、生命与自然完美地融合为一个整体,我更愿意将之看作是欧亚大陆本身多种文明形态交融共生的一幅图像;同时,在另一种意义上,它其实也是暗蕴本系列丛书中提倡的“跨文化艺术史”理念的一幅图像,一种“古史的形象”。
图1/阿尔泰巴泽雷克地区墓葬出土部落首领纹身上的杂交动物图案,公元前5世纪。
图2/一幅模拟的太极图
阅读本书每一篇论文的过程,是极其美好的体验。阅读中最强烈的感受,是任何概括和综述,都不免破坏和中断这些纷至沓来的美感。哲学家本雅明生前的未遂之愿,是写一部“纯粹由引文构成的书”;为了不至于扭曲文章作者的本意,我认为本书导论最好的构成方式,正是一篇“纯粹由引文构成的导论”——由引自每一位作者的文字所组成。这些引文作为文章的片段,一方面,犹如遗传密码和全息摄影那样,带有作者思想和智慧的全部信息;另一方面,它们也构成了通向本书正文的通道和秘径,通向所有美不胜收的体验本身。
至于我自己,实际上只限于一个编辑的工作:为这些引文加上一个标题,并且注出出处;然后,满足于让它们说明自己。
本次发布版本为节选
目 录
导论:一部由引文构成的跨文化艺术史 李军
Introduction: A Transcultural Art History composed of Citations
方法论视野
Methodological Perspective
The Adaptation and Transformation of Eurasian Animal Style Art in Qin Gold Ornaments
秦金饰对欧亚草原动物艺术的汲取与转化 柳扬
外销、内销与其他:唐青花再议 刘朝晖
Export, Domestic Sale and Others: A Further Discussion of Tang Blue-and-White
中世纪晚期欧洲语境中的西亚金布:维也纳的不赛因织物——王公葬礼和文化迁徙 [德]马库斯·里特尔/文 陈亮/译
Cloth of Gold from West Asia in a Late Medieval European Context: The Abū Saʿīd Textile in Vienna - Princely Funeral and Cultural Transfer
古史的形象:拉施特《史集·中国史》帝王插图来源考 潘桑柔
The Images of Ancient History: Origins of the Illustrations on Chinese Emperors from Rashid al-Din’s Jāmiʿal-tawārīkh
跨文化语境下朝鲜《天下图》之“真形”:兼论古代地图研究的方法论问题 李军
A Study of the “True Form” of Korean Ch’onha-do from Transcultural Perspective and Its Related Methodological Issues on Ancient Map Research
图像、装饰与物质文化(“ 中国风” 研究专辑)
Image, Decoration and Material Culture (Special Issue on Chinoiserie)
青花葡萄牙盾形纹章执壶装饰及造型问题研究 李璠
A Study on the Ornament and Form of Blue and White Ewer with Portuguese Coat of Arms
18 世纪欧洲漆器装饰研究:以维也纳美泉宫“东亚漆阁”为例 刘夏凌
A Study of the Lacquer Decoration in Eighteenth - Century Europe: Two “East Lacquer Cabinets” in the Schönbrunn Palace as Examples
半岛上的“东方圣城”:澳门的高地景观与葡萄牙早期海外殖民城市形象新探 刘爽
“An Oriental Holy City” on the Peninsula: A New Inquiry into the Highland Landscape of Macau and Images of the Portugal Early Overseas Colonial Cities
“极乐世界”与中国:18 世纪英国斯托园中国屋研究 唐培豪
“Elysian Fields” and China: A Study on the Chinese House of Stowe Garden in Eighteenth-Century Britain
从紫禁城、凡尔赛到德累斯顿:绿穹珍宝馆《印度皇帝奥朗则布的宝座》中国元素研究 陈亮
From the Forbidden City, via Versailles to Dresden: A Study of the Chinese Elements of “ The Throne of the Grand Mogul Aureng-Zeb ” in the Green Vault
大书小书
Book Reviews
《多元真实空间:世界艺术史与西方现代主义的兴起》内容概览 李璠
An Overview of Real Spaces: World Art History and the Rise of Western Modernism
物的文化传记:商品化作为过程 [美]伊戈尔·科比托夫/文 石榴/译
The Cultural Biography of Things: Commoditization as Process
《跨文化的艺术史:图像及其重影》与诗意现实主义:李军新著读后 王玉冬
Li Jun’s Poetic Realism: A Book Review of A Transcultural History of Art on Images and Its Doubles
现场
Dialogues and Reports
迈向一种同呼吸、共命运的艺术史:跨文化美术史方法论五人谈 李军 杨肖 董丽慧 孙晶 郑伊看
Towards an Art History in which We Share the Same Fate: A Discussion of the Methodologies of Transcultural Art History
欧洲的伊斯兰艺术:围绕着一件织物的讨论 [德]马库斯·里特尔 [奥]约翰娜·施万贝格/文 陈亮/译
Islamic Art in Europe: Material for Discussion
镜中东西:“18、19世纪中国平板玻璃画学术研讨会”综述 刘希言
The East Meets the West in the Mirror: Summary of the Academic Conference on “ Chinese Reverse Glass Paintings in the 18th and 19th Centuries ”
更公平的全球史 欧洲大学研究院全球史研讨课小组/文 石榴/译
For a Fair(er) Global History
左右滑动查看书影图片
“跨文化美术史”研究探寻东西方之间艺术的文化语境、图案的生成机制以及不同文化艺术间的交互影响,尝试追踪人类命运共同体的历史建构过程。摒弃传统的国别史书写方式,致使超越地域与文化的美术史中的交融互鉴现象得以彰显。
相关链接:
美 术 遗 产
美术 考古 建筑 遗产
专业学术资讯 优质阅读体验