查看原文
其他

一个孩子如何做到中英文融合?一个星球呢?

李梓新 三明治写作学院 2021-02-01


文 | 李梓新
(Storyland故事星球联合创始人)



当一个孩子开始用哭闹或者话语表达,他带着天生的秉性,他是独一无二的。

 

而当他开始接触文字,学会阅读并开始用写作来表达自己,由于文字是共通的工具,人们在教育他们识字写字的时候,也一并将他在思想上的独特性拿掉了,并美其名曰“长大了,上学了”。

 

在中国,这样的现象在一代代人身上发生。当我们生下一个孩子,你不确定当他从呀呀学语到成为一个青涩少年,他能用什么样的文字或者文化方式表达独特的自己,更何况,加在他身上的要求,通常是中英双语的。

 

我们也是这样惴惴不安的,一路观察着,试图影响着,把儿子其乐带到14岁的年纪。

 

一个孩子无法选择他最初成长的周边环境。其乐在4岁时随我到英国读书,一个人被放进英国的小学学前班,从一句英文不识,到和邻居的各国小朋友很开心地讲着怎样一起玩游戏。


在英国,其乐常常呆在我们住的社区的图书馆里

 

一年之后,他随我们回国,旋即被投放到公立幼儿园大班的环境。再之后,是两年的民办小学双语班。


虽然有外籍老师,但是英语教学质量显然无法令人满意。我们看着其乐从一个对英语刚开始要自然运用的孩子,几年之间变成阅读兴趣慢慢下降,即将进入语法学习模式的小学生。在这个时候,小创有一个机会去做一个英文图书馆,她在伦敦社区图书馆被点燃的对童书的热情在国内干涸的土壤上有了一个机会播种,而最初的动力是改变自己孩子的阅读环境


2014年,她在五原路找到一个两居室的老房子。当她拉着我去看的时候,屋子上的老式吊扇还在慢悠悠地转动。房间里的一切被时间冻住,却不知怎的自有一些书卷气。于是,她花了相当于之前自己月工资两倍的租金,把这个老房子租下来创业。


一间刷成蓝色的,起名“故事星球”,一间刷成红色,起名“故事公园”,我也被拉进来,两个人各自创业。她做STORYLAND故事星球,我做“三明治”中文写作平台。


Storyland故事星球开始的“蓝房间”


另一个房间的“故事公园”,三明治开始的地方


在那个房间里,我被小创鼓动着开始做儿童的写作课。我还记得我首先维持孩子们的纪律这一艰巨任务所困扰,总算磕磕巴巴地让他们既学习了文化知识,又开始动笔写作。在那个时候,没有人能够预料中文写作课能够成为一个独立的课外学习模块,我还没决定让自己要投身于教育行业当中。


我给学员们在中文工作坊上讲新闻和杂志


但是很快,教育行业的各种板块挤压,家长们焦虑感的日益加剧,逼到极点大家便各自寻找出路,使教育领域既成了高压槽,又成为创新地。


两种教育思想一直缠斗至今,一种是培养精英目标感非常明确的模式,比如N年可以“爬藤”等,一种是一小批教育者试图颠覆传统的思维,思考教育的真正本质。这两种思维在同一个家庭身上通常会同时存在,成为这个时代的缩影。


Storyland故事星球空间
我们希望打造颠覆传统的阅读创意空间

 

在所有有孩子的人们碰到一起都避免不了谈论教育话题的时候,教育本身就已经模糊了。它被投射了太多的镜像:阶层、前途、标签、路线……我们甚至对一个孩子是否喜欢他所学习的东西都不在意了。

 

如果作为一个家长,和孩子谈论他所学的东西,你是早早地告诉他,社会就是需要你学这些东西,哪怕你不喜欢,你需要生存。还是说,你还是学你喜欢的,慢慢地你会找到自己的生存之道?

 

这拷问的,其实不是孩子的信心,而是家长的信心。

 

或许我们就是心大的家长。其乐在Storyland开始找到了英文阅读的乐趣,他也开始在老师的鼓励上创作自己的绘本,排练自己的剧本,以及拍摄自己的短片。这种自然而然的变化是非常明显的,以至于我们在“Storyland故事星球”创办以后就从未需要操心过他的英文。他甚至不知不觉发展出一口美音。他在小升初的时候转入MYP的学习,也从未感受到语言的障碍。


今年的创意表达结业礼上,其乐用英文演讲


今年其乐和小组同学们制作的电影
 《Amnesia 失忆症》预告片


但是他的中文怎样呢?很长的一段时间里,我不敢说一个写作者的孩子自然会喜欢写作,更何况写作本身和文化、历史、地理等等综合人文知识高度结合,在中文的世界里,这些人文知识对于孩子来说往往枯燥难懂。


我们能够适合孩子阅读和吸收的人文书籍太少了。在母语的思维和表达里,孩子们的写作如何表现出比英语更明显的深度,孩子们是否能够更灵活地运用母语中不拘一格的语言组合?很可惜,这两者在很多孩子身上都看不到,甚至运用上还不如英文。

 

一个孩子在家里,很难被自己的父母完全影响。直到2017年4月,我找到之前在《外滩画报》的同事,作家许佳,和我一起来开发儿童中文的写作课程。这样,其乐和很多的孩子可以一起坐到教室里来正式学习中文写作。


在衡山空间,孩子们在上中文写作课


我们从10个孩子做起,到50个孩子,再到今天的接近250个孩子,指导和鼓励他们进行真正的中文写作。这个项目因为和中文非虚构写作平台“三明治”的天然关联,被命名为“少年三明治”,并一直沿用到2019年12月。

 

现在,我们决定把“少年三明治”重新更名回“故事星球中文项目”。这是因为,我们对STORYLAND故事星球这项事业寄予了全方位的希望。顾名思义,它的关键核心就是“STORY”,故事。


孩子们创作的中文创意作品
做成了《少年书》和《儿童故事通讯》


在全球化社会的今天,讲故事(Storytelling)已经是一种关键能力。整个世界的起源,无论是亚当夏娃还是释迦摩尼,都是从故事而来的。故事表达力的全球化融合,中国人学习英文,外国人学习中文,已经是一种不可逆转的趋势,而作为中国的孩子,更天然地需要在中英文两种语言上建构出属于自己的认知和表达方式。

 

就像2018年初,我带其乐到印度,观察第三世界国家的生态,他写了一篇5000多字的精彩长文点击这里查看《一个13岁孩子的印度旅行笔记》,还自己拍了照片。他虽然知道在印度需要非常注意卫生和安全问题,但问起他喜欢的国家时,相比那些文明发达的西方国家,他仍然觉得印度是一个非常有意思的国家,回来之后,他更痴迷上了印度电影。


其乐在印度国家博物馆,当天雾霾PM2.5指数接近500


所以我们期望,全新的“STORYLAND故事星球”是一项中英双语的,以故事力为核心,让故事力构筑生活力的教育事业,它本身也包含我们在文化、传媒、视觉、文创、策展活动等等方面的尝试。


我们将原有“少年三明治”的公号自今天开始,更新为——“STORYLAND故事星球”的订阅号。


原“Storyland故事星球服务号”继续提供服务,但侧重于项目招募、活动发布。而在本号(即Storyland故事星球订阅号)上,将更多侧重于英文项目、中文项目的即时内容展示,如老师教育专栏、孩子的精彩作品,以及我们关于一些教育话题的深度观察、思考讨论。


我们希望将故事星球的脚步迈向世界各地,在最需要的地方进行中英双语的“故事力”尝试。就像现在于英国读寄宿中学的其乐,主动而自然地用中文给我们写信。有一段时间他还自发提议说要动笔手写,才不会忘记中文的笔划。

 

我想,中文和英文在他身上总算互不干扰地小小扎根了。其乐并不是在故事星球最优秀的孩子。每一天,我们都被星球的孩子所展现出来的才华所吸引。


他们让我们相信,在如此焦灼的教育环境中,孩子们的创造力仍然是压抑不住的火苗,这些火苗将通过“阅读故事”获得氧气,也通过“故事创作”而获得自己的宇宙,爆发成宇宙里一颗颗独特的“故事星球”。


2019年Storyberry星伯瑞奖获奖作品,是Storyland故事星球给孩子们的创作奖项

 



Storyland故事星球创立于2014年,通过系统发展3-15岁儿童的中文及英文阅读素养、创意表达的融合学习能力,帮助他们构建个性鲜明的、注重原创精神的、拥有全球视野的Storytelling故事力。


目前Storyland故事星球在上海有四个故事力空间,配套四座中文、英文图书馆,原创开发了Story Forest故事公园、SILC融合项目、故事星球中文项目(原“少年三明治”)、StoryTeen等教育项目,同时也向社区及学校提供专业的阅读创意教育体系支持及培训。

我们希望每位孩子都能在安全、自由的环境中,成长为有国际视野、人文情怀的独立的阅读者、真诚的写作者、创意的思考者,成为有出色的Storytelling故事力的终生学习者和世界公民。


👇点击阅读原文,了解如何加入Storyland故事星球

    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存