查看原文
其他

[口语]“失此得彼”用英语怎么说?


失此得彼“在英语中的表达是it's an ill wind (that blows nobody any good)

But it's an ill wind; I recovered and married one of my nurses from that hospital.

但是因祸得福:我恢复了健康,并娶了那所医院护理我的一位护士。


[口语]“大吃一惊”用英语怎么说?

[口语]“带头干某事”用英语怎么说?[口语]“戏该收场”用英语怎么说?
继续滑动看下一个
BEC商务英语
向上滑动看下一个

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存