其他
[口语]“失此得彼”用英语怎么说?
”失此得彼“在英语中的表达是“it's an ill wind (that blows nobody any good)”
But it's an ill wind; I recovered and married one of my nurses from that hospital.
但是因祸得福:我恢复了健康,并娶了那所医院护理我的一位护士。
”失此得彼“在英语中的表达是“it's an ill wind (that blows nobody any good)”
But it's an ill wind; I recovered and married one of my nurses from that hospital.
但是因祸得福:我恢复了健康,并娶了那所医院护理我的一位护士。