暂别百日,济南这处泉水取水点开放啦!| Spring water intake site reopens in Jinan
受疫情影响
1月底,济南取水点全面封闭
5月22日,在顺河东街的迎仙泉开放啦
受疫情影响,迎仙泉取水点全面封闭,经过三个月的等待之后,5月22日,取水点重新开放,市民终于可以重新品尝清凉的泉水。
Yingxian Spring, one of the spring water intake sites in Jinan, was reopened to the public on May 22 after being closed for more than 100 days due to the pandemic.
泉水是济南的灵魂,人们亲泉而居,与水相伴,用泉水烧饭、泡茶、洗浣……济南,因泉城之名享誉中外。
Drinking spring water and using it to cook and wash is a way of life in Jinan, the capital of East China's Shandong province. In fact, Jinan is well known as the "city of springs" to visitors from home and abroad.
“家家泉水,户户垂杨”、“齐多甘泉,甲于天下” ……这些耳熟能详的诗句,是古人留给济南最美的宣传词,更是济南人因泉水而骄傲与自豪的最佳写照。
济南市区设置有7处规模较大的取水点,大部分取水点都位于天下第一泉景区。
There are seven spring water intake sites in the urban area of Jinan that local residents can use. Most of them are located around the World's Best Spring Scenic Spot.
七处取水点具体位置
Locations of the seven spring water intake sites
黑虎泉西侧取水点
Spring water intake site, located at west of Black Tiger Spring
黑虎泉虎头东取水点
Spring water intake site located at east of Black Tiger Spring's stone carved tiger head
琵琶泉取水点
Pipa Spring intake site , located at west of Pipa Bridge
白石泉取水点
Baishi Spring intake site , located on the north bank of the moat
东护城河老东门取水点
Spring water intake site near east city moat
王府池子取水点
Wangfu Pool water intake site
迎仙泉取水点
Yingxian Spring water intake site
目前仅迎仙泉取水点开放,其它6处取水点暂未开放。
Currently, only Yingxian Spring water intake site has reopened, with six others still closed.
图片及中文来源:新华网、济南市文化和旅游局
编辑:张婷婷
审核:刘秀红、谢慜
监制:施力维
推 荐 阅 读
对话两会代表, 聆听“济南声音” | 2020 NPC & CPPCC National Committee sessions
我就知道你在看