儒商大会·青企峰会|这些商界名人这么说
6月30日上午,第二届儒商大会暨青年企业家创新发展国际峰会在山东大厦开幕。
The Second Conference of Great Business Partners and International Summit on Innovation and Development for Youth Entrepreneurs opened on June 30 in Jinan, Shandong province.
2020至诚儒商聚泉城合作对接会,作为济南分会场也在同日举行。会上举办了重点项目签约仪式,共签订了24个体量大、质量高、效益好、牵动性广的项目。主要涉及总部经济、智能制造与高端装备、新一代信息技术、新能源和新材料、生物医药、产业金融、智慧城市、文化旅游等产业领域。
During the conference, a total of 24 major projects were signed. The projects involved the headquarters economy, intelligent manufacturing and high-end equipment, new generation information technology, new energy and new materials, biomedicine, industrial finance, smart cities, and cultural tourism.
本次活动邀请到了一批重量级嘉宾,共有662名重要嘉宾线上参加了。
A total of 662 guests were invited to attend the conference online.
此次活动,参会嘉宾既有港澳、内地知名企业和“双创”企业代表,也有央企和独角兽、瞪羚企业高管,还有一批与山东省十强产业、济南市十大千亿产业相关的企业及重点商会协会代表。
下面是参会嘉宾发言(节选),和小编一起来看下这些商界名人是怎么说的吧~
珠海格力电器股份有限公司董事长兼总裁董明珠
Dong Mingzhu, chairwoman of home appliance giant Gree Electric Appliances
“新冠肺炎疫情给包括格力在内的企业带来了巨大挑战。我们今年第一季度的销售额损失了几百万美元,给公司带来了很大的压力。”
"The COVID-19 pandemic has posed a great challenge to companies, including Gree. We lost millions of dollars in sales in the first quarter of the year, putting a lot of pressure on the company."
董明珠说,艰难的时期让她意识到自主创新、自主研发的重要性。
Dong said that the tough times have made her realize the importance of independent innovation.
“创新发展并不单纯说你做了一个产品,而是你的人才集聚、人才的培养。”
"Innovation doesn't simply mean producing a particular product. It must come from talent," said Dong.
董明珠说,除了空调,现在的格力还生产电风扇、饮水机、加湿器和其他产品。她还表示愿与山东省合作,为山东省的发展做出贡献。
Dong said that in addition to air conditioners, her company also produces electric fans, water dispensers, humidifiers, and others products. She also expressed a desire to cooperate with Shandong and contribute to the province's development.
许荣茂,香港世茂集团董事局主席
Xu Rongmao, chairman of Shimao Group
香港世茂集团董事局主席许荣茂在视频连线致辞时表示,将从经济交流、人才协作、青少年文化交流三方面加强山东与香港的合作。
Xu Rongmao, chairman of Shimao Group, said in a video speech that his company will strengthen relations with Shandong in terms of economic exchanges, talent collaboration, and cultural exchanges among young people.
许荣茂提到“希望有机会带这些香港青年人到山东走走看看,登泰山、访三孔,感受齐鲁大地、孔孟之乡源远流长的历史文化和蓬勃向上的发展生机”。
"I hope I can attract more young Hong Kong people to Shandong to visit Mount Tai and explore the province's Confucian culture and economic and social vitality."
叶峻,上海兆芯半导体有限公司董事长
Ye Jun, chairman of Shanghai Zhaoxin Semiconductor Co
“我们准备在山东建立北方总部,在迅速形成一个面向自主创新的核心技术领域的产业集群,该产业集群能够形成虹吸效应,为山东吸引信息化领域的高端人才,同时拉动省内产学研合作。”
"We plan to set up a headquarters in Shandong focusing on technological innovation, which will help to attract IT talent to Shandong and promote industry-university-research cooperation in the province."
想知道更多,点击阅读全文吧~
图片来源:山东英文网、大众网
编辑:薛心仪
审核:刘秀红、谢慜
监制:施力维
推 荐 阅 读