查看原文
其他

济南每周双语新闻精选 | News Share (Oct 6-12)

设置星标关注我们不迷路
“泉城啄木鸟”活动持续进行中


简单不简约

济南青年人才汉服集体婚礼甜蜜来袭

Jinan hosts collective Chinese

wedding for 24 couples



A collective Chinese wedding ceremony was recently held in Jinan. Twenty-four couples in exquisite red wedding attire came together to celebrate their love. They bowed to one another, shared wedlock wines, and marked the start of their marital journey. Let's send them warm wishes!

近日,“情定泉城·缘来是你”济南市青年人才集体婚礼活动在大明湖公园超然楼举办。24对新人身穿汉服,按照中国传统结婚礼仪,在亲朋来宾的见证下,践行“执子之手,与子偕老”的爱情诺言,体验古典中式浪漫。


杭州亚运会圆满闭幕

济南健儿夺得9金

Jinan athletes shine with 9 golds 

at Hangzhou Asian Games



As the Hangzhou Asian Games came to a close, we're proud to celebrate the achievements of our Jinan athletes, who have secured a total of nine GOLD medals! Their unity and indomitable spirit have shone brightly on this grand stage, reminding us of the true power of sports.

随着杭州亚运会的圆满落幕,济南健儿也结束了这一路披荆斩棘的风雨征程。15名济南籍运动员最终获得了9枚金牌。他们齐心协力、不屈不挠的精神在这个舞台闪耀,展现了在金牌之外,直抵人心的体育力量。


济南城市路演暨与

跨国公司合作机遇交流会在青岛举行

Jinan hosts road show, 

exchange meeting with multinationals

in Qingdao



During the 2023 Qingdao Multinationals Summit in Qingdao, Jinan sought further cooperation with multinational companies, as representatives of 11 districts brought their product samples, successfully signing agreements for eight projects with $1.34 billion in investment.

2023年第四届跨国公司领导人青岛峰会举办期间,济南城市路演暨与跨国公司合作机遇交流会在青岛举行。现场,11家省级以上开发区集中亮相,发布了合作机会清单,并做了精准的项目推介。整个峰会期间,济南共签约8个项目,总投资达13.41亿美元。


以书为媒,讲好“一带一路”故事!

济南市在哈萨克斯坦成立

“中华文化之角·尼山书屋”

Jinan unveils Nishan Library

in Kazakhstan university



Jinan held an inauguration ceremony for the establishment of a Nishan Book House at Abai Kazakh National Pedagogical University on Oct 9. In the future, Jinan will enhance its connections and expand cultural exchanges with the university.

10月9日,济南市在哈萨克斯坦民族师范大学举行“中华文化之角·尼山书屋”成立揭牌仪式。以书屋为纽带,济南市今后还将积极加强与哈萨克斯坦民族师范大学在文化交流等方面的进一步合作。


泉城艺术亮相华城文化节,

中国风惊艳韩国水原

Jinan performances dazzle at

Hwaseong Cultural Festival 



At the 60th World Culture Hwaseong in Suwon, Jinan's sister city in South Korea, our talented performers captivated the audience with a display of acrobatics and enchanting Chinese folk music. Their performance not only earned applause but also symbolized the friendly bond.

第60届水原华城文化节上,济南市为水原人民带来了综合戏曲水袖、民族器乐、女声独唱的创新融合节目《茉莉花》和杂技《兄弟·双人技巧》,别具匠心的节目引得全场万余名观众纷纷喝彩,也传递着团结、和平和友谊的时代精神。


图片来源:Incredible Jinan脸谱、推特专页



编辑:薛心仪、曹佳玥

设计:王雅雯

审核:胡潇雨

监制:施力维



推 荐 阅 读





Bilingual丨“下班回微信”算加班吗?法院判了

戳戳分享、收藏、点赞、在看

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存