Bilingual丨济南上半年GDP为6144.3亿元,同比增长5.3%
“泉城啄木鸟”活动持续进行中
Jinan's GDP for the first half of this year reached 614.43 billion yuan ($84.7 billion), an increase of 5.3 percent year-on-year, according to the Jinan Municipal Statistics Bureau on July 26.
7月26日,济南市统计局公布济南市上半年经济运行情况。上半年济南市地区生产总值为6144.3亿元,同比增长5.3%。
The added value of Jinan's primary, secondary, and tertiary industries reached 19.27 billion yuan, 194.47 billion yuan, and 400.7 billion yuan, respectively, up 3.5 percent, 5.6 percent, and 5.2 percent year-on-year.
分产业看,第一产业增加值192.7亿元,同比增长3.5%;第二产业增加值1944.7亿元,增长5.6%;第三产业增加值4007.0亿元,增长5.2%。
The total output value of the agriculture, forestry, animal husbandry, and fishery industries in Jinan reached 35.79 billion yuan in the first half of this year, an increase of 3.8 percent year-on-year.
上半年,全市农林牧渔业总产值357.9亿元,同比增长3.8%。
During the first half of this year, the added value of industrial enterprises above designated size increased by 4 percent year-on-year. Among them, the computer communication and other electronic equipment manufacturing industry grew rapidly, with a year-on-year increase of 30.8 percent, while the automobile manufacturing industry increased by 4.5 percent year-on-year.
上半年,规模以上工业实现增加值同比增长4.0%。其中,计算机通信和其他电子设备制造业增长较快,同比增长30.8%;汽车制造业增长4.5%。
Fixed asset investment in the city increased slightly by 0.3 percent year-on-year in the first half of this year. Specifically, infrastructure investment grew by 4.8 percent, which was 4.5 percentage points higher than the city's average, contributing 1.5 percentage points to the city's investment growth. Investment in the transformation of manufacturing technology increased significantly, with a year-on-year growth of 8.3 percent, which was 8 percentage points higher than the city's average.
上半年,全市固定资产投资同比增长0.3%。其中,基础设施投资增长4.8%,高于全市平均4.5个百分点,拉动全市投资增长1.5个百分点;制造业技改投资增长较快,同比增长8.3%,高于全市平均8个百分点。
Total retail sales of consumer goods in Jinan were valued at 232.71 billion yuan in the first half of this year, an increase of 1.4 percent year-on-year.
上半年,社会消费品零售总额2327.1亿元,同比增长1.4%。
General public budget revenue was 59.94 billion yuan, an increase of 4.5 percent year-on-year.
上半年,一般公共预算收入599.4亿元,同比增长4.5%。
Imports and exports saw a slight decline of 0.6 percent year-on-year, with a value of 98.96 billion yuan in the first half of this year. Exports were valued at 68.86 billion yuan, an increase of 8.7 percent, while imports were valued at 30.1 billion yuan, a decrease of 16.7 percent.
进出口略有下降。上半年,进出口总额989.6亿元,同比下降0.6%。其中,出口688.6亿元,同比增长8.7%;进口301亿元,同比下降16.7%。
The consumer price index (CPI) for the first half of the year rose by 0.3 percent, indicating mild price increases and overall stability.
上半年,居民消费价格指数(CPI)累计上涨0.3%,物价温和上涨,总体保持稳定。
The per capita disposable income of residents was 27,280 yuan, an increase of 5.4 percent year-on-year. Among urban residents, the figure was 32,265 yuan, an increase of 4.8 percent year-on-year, while the figure for rural residents was 15,578 yuan, an increase of 6.7 percent year-on-year.
上半年,全市居民人均可支配收入27280元,同比增长5.4%,其中,城镇居民人均可支配收入32265元,同比增长4.8%;农村居民人均可支配收入15578元,同比增长6.7%。
中文及图片来源:舜网-济南日报、投资济南微信公众号、济南市文化和旅游局微信公众号
推 荐 阅 读
Bilingual | “两块钱坐出了航班的感觉!”双语报站的公交司机火出圈了