查看原文
其他

(新书推介)《中国古代小说在韩国研究之综考》

2016-09-08 淮茗 古代小说网


 

《中国古代小说在韩国研究之综考》

闵宽东著,李英月译

武汉大学出版社2016年6月版


该书大体包括传入研究、评论研究、版本研究、翻译研究、出版研究、研究史研究等内容。本书全面调查和发掘韩国所藏中国古典小说和戏曲,在以往相关研究的基础上,拓宽了调查对象的宽度和领域。


目录


第一部 总论


第一章 韩国收藏的中国古典小说和戏曲版本之搜集整理情况 

        一、研究目的和方法 

二、传人作品总目录 

三、在韩国出版目录和翻译目录 

四、韩国学者对中国古典小说研究史概况

第二章 中国古典小说在朝鲜时代出版情况 

一、中国古典小说在韩国的出版现况 

二、中国古典小说在韩国的出版类型 

三、中国古典小说在韩国的出版样态

第三章 中国古典小说朝鲜出版本的书志学考察 

一、朝鲜时代中国古典小说的出版概况 

二、出版类型与版本分析 

三、出版意义与版本价值

第四章 中国古典小说在朝鲜时代翻译情况 

一、朝鲜时代中国小说译本的发掘与研究成果 

二、朝鲜时代翻译本总目录 

三、翻译本目录与翻译概况

第五章 中国古典小说在朝鲜时代的翻译出版本研究 

一、中国古典小说翻译出版的版本目录 

二、中国古典小说的翻译出版概况 

三、仿作小说的出现

第六章 收藏在韩国的日本版中国古典小说 

一、传入目录和传入时期 

二、传入作品的版本介绍 

三、传入版本的分析

第七章 韩日两国的中国古典小说出版样相 

一、韩日两国中国古典小说出版概况与分析 

二、韩日两国中国古典小说出版目录 

三、韩日两国出版文化的特征分析 


第二部 作品论


第八章 朝鲜出版本《新序》与《说苑》之研究 

一、《新序》与《说苑》在韩国的传入记录 

二、《新序》与《说苑》在韩国的出版记录与版本概况 

三、《新序》与《说苑》在韩国的出版目的与意义

第九章 《酉阳杂俎》在韩国的传播与接受 

一、《酉阳杂俎》在韩国传入和政治纷争 

二、《酉阳杂俎》在韩国的出版 

三、《酉阳杂俎》在韩国所见的版本概况 

四、《酉阳杂俎》在韩国的接受情况

第十章 《夷坚志》的韩国传入和影响 

一、《夷坚志》的韩国传入与文献记录 

二、《夷坚志》在韩国所见的版本 

三、《夷坚志》在韩国的影响

第十一章 《三国志演义》在韩国的传入与出版及翻译情况 

一、《三国志演义》传入韩国的时间 

二、《三国志演义》在朝鲜时代的出版 

三、《三国志演义》在朝鲜时代的翻译和翻译出版情况

第十二章 韩国关王庙现况与接受 

一、韩国关羽庙的现状和分析 

二、韩国关羽庙的建立和接受 

三、韩国关羽传说介绍和分析

第十三章 《水浒传》在韩国的传入与版本情况 

一、《水浒传》在韩国的传播与评论 

二、《水浒传》在韩国的版本收藏状况 

三、《水浒传》在韩国的出版和翻译情况

第十四章 《西游记》在韩国的传入与版本情况 

一、《西游记》在韩国的传播与评论 

二、《西游记》在韩国的版本现况 

三、《西游记》在韩国的翻译与出版情况

第十五章 《东周列国志》在韩国的传入与接受 

一、《东周列国志》在韩国的传入与版本 

二、《东周列国志》在韩国的翻译本与翻译形态 

三、《东周列国志》在韩国的近期出版和翻译现况

第十六章 《西汉演义》在韩国的传入与接受 

一、《西汉演义》在韩国的版本现状与分析 

二、《西汉演义》在韩国的传入与评论 

三、《西汉演义》在韩国的翻译本与翻译样态 

四、近代以来《西汉演义》的出版与翻译样态

第十七章 其他中国古典小说在韩国的传播情况 

一、中国文言小说

1.《列女传》 

2.《吴越春秋》 

3.《世说新语》 

4.《太平广记》 

5.《剪灯新话句解》 

6.《剪灯余话》 

7.《删补文苑楂橘》 

8.《皇明世说新语》 

9.《两山墨谈》 

10.《效颦集》 

11.《花影集》 

12.《玉壶冰》 

13.《训世评话》 

14.《钟离葫芦》 

二、中国白话通俗小说 

1.“三言二拍一型”与《今古奇观》 

2.《水浒志语录》与《西游记语录》 

3.《西汉演义》与《楚汉演义》 

4.《东汉演义》 

5.《红楼梦》 

6.《包公案》系列 

7.《薛仁贵传》 

8.《忠烈侠义传》 

9.《镜花缘》 

10.《好逑传》




    


    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存