程毅中:《李師師》校注初稿解题
《宣和遺事》前集收入了一個李師師的故事,長達七千多字,可以視爲一篇獨立的小説家話本。《宣和遺事》現存有元刻本(黄丕烈稱爲宋本),因而李師師故事至晚是元代的小説,比現存的《紅白蜘蛛》殘頁更長更完整了。
《宣和遺事》裏編纂了不少宋代的文獻史料,李師師話本可能産生于宋末,早于《宣和遺事》全書的編纂。但最終刻印于元代,夾雜了不同時期的史源和語料,和《宣和遺事》一樣是有一定的積累過程的。為了探討它的性質和年代,我對它作了一些校勘和考證,作爲宋元小説家話本的補遺。並與《宣和遺事》一起進行研究。
此本叙事系于宣和五年(一一二三),説話人爲靖康之亂溯源,集中于宣和年間,並非紀實。近人考證,李師師實有其人,亦曾受徽宗寵遇,但宋人雜記多出虚構,傳説紛紜。據史籍記事,李師師著名自崇寧、大觀以至宣和年間,如《東京夢華録》、《後村詩話》及劉子翬《汴京紀事》詩所説,曾“一曲當年動帝王”,但“師師垂老過湖湘”,年已遲暮(其生年尚無確證),僅以歌藝獲寵,得賞豐厚,終於在靖康間被抄家放逐,見《靖康要録》及《三朝北盟會編》[參看羅忼烈《談李師師》,《兩小山齋論文集》,中華書局一九八二年一版]。《遺事》本爲小説,當然不能據之考證史實。有不少地方摘抄自史書,但往往作了修改或剪接。話本雖出虚構,但託名賈奕爭風的情節,尚不似《貴耳集》所記周邦彦故事之脱節,誇飾高俅、楊戩之罪惡與徽宗之荒淫放蕩,亦頗具技巧。
我對李師師的一段故事,擇要作一些箋注,從名物制度和語言習慣等方面加以佐證,證明它是一篇元代前期的作品,其中有不少宋代的資源,很可能原是一篇近於語録式的小説家話本。這段故事裏説話的痕跡比較顯著,如一再用花開兩枝的叙事方式,“休説……,且説……”的套話屢見。如:
休説置酒開筵,且説二人歸房……
且休説天子與師師歡樂,卻説賈奕這癡呆漢……
且休説賈奕,只説宋邦傑見了姑父曹輔……
話且提過,只説官裏當日早朝……
這些就是説話人的口氣。
感謝臺北大學王國良教授爲我取得了黄丕烈舊藏元刻本的複製件,才能對士禮居刻本的校改得失有了確切的了解。元刻本有殘缺的地方,黄丕烈已據别本校補,編入《士禮居叢書》。因此仍以《士禮居叢書》本爲底本,用元刻本和明金陵王洛川刻本《大宋宣和遺事》校勘,改正了個别錯字。例如最後一段“冊李師師做李明妃”的“冊”字,黄本誤作“囬”字,元本、王本都作“冊”字(元本“冊”字中間一劃特短,被誤認作“囬”)。還有一些形訛的错字如“挎”作“胯”、“性”作“姓”、“問”作“間”、“敢”作“政”之類,逕加改正。從異文可以看出兩本同出一源,都有無心的訛誤,也有有意的臆改。我把黄本和王本理校臆改的字也擇要載入校記,如“擔驚”兩字按元本作“擔擎”,出校異文,以供考辨,免遺千慮一失之憾。
《李师师校注》全文链接地址:
http://www.zggdxs.com/Article/xszp/syxs/201612/9239.html
点击文章最下端左边的“阅读原文‘四字亦可看到全文。
附程毅中先生邮件:
苗懷明先生:
您好!已寄上拙著《宋元小說家話本集》,請指教。今年又輯注了《李師師》一篇,本擬補入《話本集》,但完稿時書已付印。願借網上“小說作品”一欄,向同道們徵求意見,亦希評正。收到祈複為感。預祝
新年百福
程毅中
2016年12月19日
本文经作者授权独家刊发,转载请注明出处。