其他
#123 万万没想到,泰勒《科学管理原理》的最早中译本,居然是一家文史社出版的……
01
美国的一位工程师,弗雷德里克·温斯洛·泰勒,经历了扎实的工作、累积了丰富的经验、做过广泛的测试及调查之后,于1911年出版了管理学史上的元典之一——《科学管理原理》。
此书出版之后,一时间洛阳纸贵,在美国工业界迅速传播,并掀起了一阵科学管理的热潮,极大地促进了工厂的生产效率,极强地夯实了美利坚合众国作为世界工业第一强国的根基。
泰勒因为此书一举成名,被世人尊奉为“科学管理之父”。
02
1909年,一位33岁名叫穆藕初的中国人,前往美利坚留学,学习内容为农学、纺织及企业管理,后来回国与兄弟创办了德大纱厂。
居美期间,穆藕初久闻泰勒大名,于是前往拜访、交流了数次,成为当时唯一一名与这位世界知名管理大师接触的中国人。
鉴于当时国内工业管理落后的现状,为了实业救国,加强民族工业品的竞争力,1916年,穆藕初将泰勒的《科学管理原理》翻译出版,取名《工厂适用学理的管理法》。
万万没想到的是,该译本居然在民国中华书局出版的,而当时的中华书局,却是一家专门出版文史类书籍的机构,其代表的书籍为《韩非子校释》、《墨学源流》、《中国画学全史》、《金批西厢记》、《皇汉医学》、《清朝全史》等等。
这种领域不匹配的混搭出版风格,让人感觉无所适从,就好比上海古籍出版社,出版《杰克·韦尔奇自传》的中译本一样。
03
《工厂适用学理的管理法》出版后,销量不佳,10年时间内才售卖了800本。
不过,经蛰伏之后,该译本就开始流行开来,手头上的这本,居然到了第七版。