趣谈汉字简化
长按图标点击识别二维码
微信号:beimencuizhu
趣谈汉字简化
汉字简化是中国文字改革的三大任务之一。1955年1月7日,中国文字改革委员会和教育部联合发布《汉字简化方案(草案)》。1956年1月28日,国务院通过并公布了《汉字简化方案》。2月1日,公告废除1055个异体字。1964年,中国文字改革委员会出版《简化字总表》。列入总表的简化字共计2238个,简化偏旁14个。1977年12月20日,经国务院批准公布了《第二次汉字简化方案(草案)》,曾一度试用。由于群众对该方案意见较多,不久停止使用。1981年11月开始对上述方案进行修改完善工作。经国务院审定公布后,被群众接受。至此,汉字简化工作基本结束。
2008年,海外某《侨报》曾赫然刊文《干隆生母享尽孝子福》;2014年,央视某名主持为台球职业选手题词“玖球天後”,周杰伦名曲《发如雪》被普遍写成《發如雪》,曲阜孔庙竟然有一座“後土祠”(据闻已于2014年更正);2016年,北京国子监大街之繁体门匾“聖人鄰里”,被误写成了“聖人鄰裡”。这些笑话每每成为新闻,也每每勾起汉字的简、繁之争。
真佩服六十年前“汉字简化”的专家们,他们太有先见之明了,六十年后发生的事情,他们似乎提前就知道了。君不见:
亲—親却不見,
爱—愛而無心,
产—產卻不生,
厂—厰內空空,
面—麵內無麥,
运—運卻無車,
导—導而無道,
儿—兒卻無首,
飞—飛卻單翼,
云—有雲無雨,
开—開関無門,
乡—鄉裡無郎。
又巧的是未简化的汉字有:
魔—仍是魔,
鬼—还是鬼,
偷—仍是偷,
黑—还是黑,
黄—还是黄,
赌—仍是赌,
毒—还是毒,
贪—仍是贪,
骗—还是骗!
好的字通通简化了,不好的字全部都保留。真是高瞻远瞩,料事如神!
高!高!实在是高!
【广告】
自己种植自己生产的沉香系列
▼▼▼
注:素材摘自网络《北门翠竹》摘编。版权原作者所有。
感谢作者!
投稿 邮箱:438726462@qq.com
欢迎关注红旗文献
欢迎关注红心永向红太阳