查看原文
其他

CATTI日语口笔译备考研修由此开启!

联普日语社区 联普日语社区 2022-07-18




《人民中国》“云讲堂“第二十九期

-CATTI日语口笔译研修-

CATTI研修由此开启!


6月里一年一度的2022CATTI日语考试结束,许多考生翘首期盼8月的成绩单,还有许多以2023年考试为目标的考生开启了备考模式,刚踏入备考阶段难免有许多疑惑:


① Catti考察领域范围太广,如何针对性备考。

② 没有合适的练习材料,担心习题素材不够与时俱进,面对新词新现象的翻译总觉得难以应对。

③煞费苦心翻译出的译文,却不知道翻译得是否规范,提分没有方向。


在接受考验之前必须学习沉淀,为清扫CATTI考生的烦恼,中国外文局亚太传播中心(人民中国杂志社)推出针对全国翻译资格考试日语口笔译的CATTI二级、三级研修班。

01

研修特色

资深教师团队在线授课;

不同专题针对性辅导;

翻译作业一对一批改;

口译实训一对一点评;

最新前沿翻译素材、模拟真题素材;

科学速记方法,高效提升翻译能力。


备考技巧与翻译能力双重提高,授课精准高效不走弯路,助你打通翻译难关。



02

适合对象

CATTI二级研修适合对象

CATTI二级:适合CATTI日语二级考生、MTI日语研究生、有一定日语翻译基础或有志于从事翻译工作的学员。


以二级考试标准为主要教学内容,实现学员口笔译专项、实战、应试技能全面提升。帮助学员高效提升翻译能力,通关CATTI二级考试。


CATTI三级研修适合对象

CATTI三级:适合CATTI日语三级考生、尚未接受过系统口笔译学习的学员。


以三级考试标准为主要教学内容,精心讲解翻译理论与技巧,帮助学员夯实翻译基础,理论与实训结合,提升学员日语应用能力。



03

  课程课表


(根据班型不同,课程内容的难易度不同)

二三级口译课表


时间

课程

主题内容

8月5

先导课程

录播课精讲口译基础与技巧

8月6

第一讲

时政专题

8月13

第二讲

经贸专题

8月20

第三讲

社会专题

8月27

第四讲

文化专题

9月3

第五讲

科技专题


二三级笔译课表



时间

项目

主题内容

8月6

先导课程

录播课精讲笔译基础与技巧

8月7

第一讲

时政专题

8月14

第二讲

经贸专题

8月21

第三讲

社会专题

8月28

第四讲

文化专题

9月4

第五讲

科技专题

04

  授课专家团队


  二级笔译A班主讲老师

 林乐青

大连理工大学副教授,博士,硕士生导师。研究方向:社会文化、翻译、日语教育等。担任MTI中国文化翻译和同声传译课程,主持并参与多个省部级翻译相关科研项目,发表多部翻译相关论文,指导学生获得全国翻译大赛1等奖。曾任大连市政府外事办公室翻译,大连市驻西日本代表处首席代表,大连人民广播电台与日本电台现场直播节目的策划及主播。


  二级笔译B班主讲老师

金知晓

日本名古屋大学硕士毕业,现就职于中国外文局亚太传播中心,日常从事《人民中国》《北京周报》的日文采写、翻译及日文视频的主持、编导工作。曾参与中国国家大剧院、北京作家协会、海南省外事办公室、贵州省文化和旅游厅等众多翻译项目;曾担任日语能力考试、日本留学生考试等课程老师。CATTI日语笔译一级,有着丰富的日语教学经验。



二级口译A班主讲老师

李静

杏林大学中日同声传译专业博士,CATTI日语口译1级及笔译1级持有者,拥有12年同/交传经验。日本老牌国际会议翻译公司SIMUL译员,长期为日本TBS电视台、PHP研究所、顺天堂大学附属医院、东京女子医科大学附属医院、日本基础设施株式会社、香港贸易促进委员会等提供口笔译服务。



  二级口译B班主讲老师

吴英杰

对外经济贸易大学外语学院日语系副教授,《日语学习与研究》杂志副总编辑,北京市应用语言学研究会副秘书长、理事,中国国际商务日语研究委员会副秘书长、日本广岛大学北京研究中心客座研究员,北京市高等教育研究会国际政治研究分会理事。

  三级笔译主讲老师

常晓宏

常晓宏,天津外国语大学高级翻译学院日语副教授,硕士研究生导师(日语口笔译方向、中国现当代文学方向)。中国大学日语教学研究会常务理事,北京外国语大学文学博士毕业。已出版译著11部,专著1部,指导多名学生在各种翻译比赛中获奖。



  三级口译主讲老师

苏霖坤

天津外国语大学高级翻译学院教师,担任同声传译、交替传译、笔译基础、笔译实务等课程。主要研究方向为日语语言学、中日语言对比研究。曾荣获2020年教育教学示范岗先进个人等荣誉称号。天津市翻译人才库成员,曾在天津全球推介会、2019泰达汽车论坛、天津市人民对外友好协会第二届理事会等担任同声传译译员,并为天津市多项外事活动提供同传、交传服务。



05

  课程安排


1.研修班型:二级口译A班、二级口译B班、三级口译班;二级笔译班A班、二级笔译B班、三级笔译班。


2.具体课程时间如下:

 二级口译A班:2022年8月5日——9月3日

   (每周六上午9:00-10:30,1.5小时/课,5次直播课)

 二级口译B班:2022年8月5日——9月3日

   (每周六下午15:00-16:30,1.5小时/课,5次直播课)

 三级口译班:2022年8月5日——9月3日

 (每周六上午9:00-10:30,1.5小时/课,5次直播课)

   

 二级笔译A班:2022年8月6日——9月4日

   (每周六上午9:00-10:30,1.5小时/课,5次直播课)

 二级笔译B班:2022年8月6日——9月4日

   (每周六下午15:00-16:30,1.5小时/课,5次直播课)

 三级笔译班:2022年8月6日——9月4日

 (每周六上午9:00-10:30,1.5小时/课,5次直播课)


2.口译班学费:1000元/人(二级、三级费用一致)

   笔译班学费:1000元/人(二级、三级费用一致)

(支持微信、支付宝、信用卡、公务卡等方式)


3.形式:腾讯会议在线直播授课、专属学习社群交流

4.可为参加研修的教师开具研修邀请函

5.学习结束后由人民中国杂志社统一签发结业证书



  报名与咨询方式

请扫描“译路同行”二维码

备注“CATTI研修”

咨询电话|13501356325

人民中国杂志社崔老师(微信同号)

1

END

1


日语世界网(www.jpworld.cn)是一个为国内外的日语学习者、教育者、工作者提供最新资讯和日语资源的优质学习平台。

我们致力于提供中国和日本各类日语服务,在翻译、人才、直播、网课、培训、留学、就业、赴日、商务、生活等各大领域为您提供强有力的支持。

网站设有400-823-8000日语一号通服务。



黄金阅读时间

1.第五届人民中国杯开赛,增设公共日语组、翻译家组!

2.联普留学|留学干货分享!日本留学申请学历有要求吗?

3.日语世界杯|夏季赛“遠花火”燃情来袭!

4.日语名讲堂 |人民中国杯辅导讲座第64讲:異文化交流と翻訳

5.【日语好工作】每周最热门日语岗位更新啦!新鲜资讯抢先看6.中日有声双语|“填志愿”日语怎么说?

7.中国外文局亚太传播中心2022日语翻译实习夏令营

8.百篇中日双语!《人民中国》口笔译3个月实训+实习



您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存