查看原文
其他

中日有声双语|高考出分,“学霸”刷屏!日语怎么说?

联普日语社区 联普日语社区 2022-07-01

近日全国各地高考成绩陆续出分,分数栏的几个数字牵动无数考生家庭的心。考生们刚度过了“黑暗”的六月复习,又要迎来“赌博”一般的七月填志愿,分数将影响考生对院校的志愿规划。云南开远一名考生查出681的高分,一旁的父亲不禁抹泪,该名考生却非常平静。我们感受着这高分喜悦的同时不禁感叹,这就是学霸的淡定吗?那么日语中怎么说“学霸”呢?今天我们一起来学习一下吧。

来源:百度热搜

来源:ニューズウィーク日本版

「勉強だけ出来ても役に立たない」は負け惜しみではなかった

──非認知能力の重要性(上)

“只会学习也没用”并不是负气话——非认知能力的重要性(上)


「ドラえもん」には、出木杉君なる秀才の小学生と、のび太君なるあまり勉強が得意ではない小学生が登場する。仮に、出木杉君が偏差値の高い大学に進学し、のび太君が偏差値の低い大学に進学したとする。そして、出木杉君のほうがのび太君よりも大学卒業後の収入が高かったとする。

在《哆啦A梦》中,出现了两个小学生——学霸出木杉和学渣大雄。可以假设,出木杉进入了录取分数线高的大学,大雄进入录取分数线低的大学,出木杉大学毕业后的收入会比大雄高。

(偏差値:“偏差值”,是指相对平均值的偏差数值,是日本人对于学生智能、学力的一项计算公式值。)


この事実から、偏差値の高い大学に行くことは収入を高めると言えるだろうか。もともと能力の高い出木杉君が偏差値の高い大学に進学しているために、その後の収入も高くなっただけではないだろうか(高い収入が偏差値の高い大学を卒業したことによるものなのか、そもそもの高い潜在能力を反映したに過ぎないのかを容易には識別できないことによって生じるバイアスを「能力バイアス」と呼ぶ)。 

基于这个情况,可以说读分数线高的大学收入就会更高吗?还是只是因为出木杉本来能力就很强,所以考取了分数线高的大学,并且收入也变高了呢?(由于无法简单地判别高收入是因为毕业于分数线高的大学,还是仅仅反映原本就潜在的强大能力,由此产生的认知偏差叫作“能力偏差”)


偏差値の高い大学の効果を正確に把握するためには、出木杉君が偏差値の高い大学を卒業した後の収入と、出木杉君のコピーロボットが偏差値の低い大学を卒業した後の収入を比較することが必要だ。しかし、残念ながら21世紀になった今もコピーロボットは発明されていないから、コピーロボットほどではなくても、十分に似通った人同士を比較する必要がある。

为了正确认识分数线高的大学所产生的作用,有必要对从分数线高的大学毕业的出木杉的收入和从分数线低的大学毕业的出木杉克隆机器人的收入进行比较。然而遗憾的是,即使如今进入21世纪,也没有发明出克隆机器人。即便不使用克隆机器人来作比较,也必须是拿整体素质相近的人群来做对照。


デール研究員らの研究では、入試の合否判定に用いられる情報においては十分に似通った人同士を比較することで、能力バイアスを制御しようとしたのだ。デール研究員らの分析結果は驚くべきものだった。

在研究员Dale等人的研究中,他们进行对比的对象都以相近的入学标准被录取,以此控制能力偏差这一变量。而他们的分析结果令人惊讶。


 AさんとBさんの大学卒業後の収入に統計的に有意な差はなかった。つまり、偏差値の高い大学に行くことが将来の収入を高めるという強い根拠はないということになる。デール研究員らは、最近の大学入学者とより長期間の収入のデータを用いた追試を行ったとしても、同様の結論になることを確認している[Dale & Krueger, 2014]。

根据统计数据,A和B大学毕业后的收入没有显著差距。也就是说,并没有充分的证据表明进入录取分数线高的大学将来收入会更高。Dale等人还表示,即使引用跨度更长的收入数据、对最近的大学新生进行追加试验,也会得出同样的结论[Dale&Krueger,2014]。


上述文章主要探讨进入好大学与高收入之间的联系、以及能力与收入之间的联系。其中就提到了“学霸”这个词语,日语说法是“秀才”,“秀才”这个词语在日语中本义主要是“学习能力出众的人”、“中国科举考试的科目之一,科举中合格的人,明清时期府、州、县学的生员”。和中文“学霸”(学习成绩好、常常霸榜的人)的意思相符。


来源:デジタル大辞泉(小学館)


可能有小伙伴会想到“勉強家”“がり勉”“優等生”等词,它们可以用来形容“学霸”吗?我们先看看它们之间的区别。

来源:デジタル大辞泉(小学館)

来源:デジタル大辞泉(小学館)


来源:デジタル大辞泉(小学館)


“勉強家”“がり勉”两个词都是指非常热衷于学习的人。至于学习成绩好不好,我们就不得而知了。

“優等生”“品德与学习成绩兼优”的学生,只有学习成绩好还够不上“優等生”哦。


还有不少同学喜欢调侃自己是“学渣”,“学渣”又怎么说呢?

来源:デジタル大辞泉(小学館)


“落ちこぼれ”这个词语常常形容“掉落的东西”、“残留的东西”、“跟不上组织或者体制内节奏的人”。也可以表达“吊车尾”、“学渣”的意思。

以上说法你都get到了吗?欢迎关注我们,学习更多每日热词。

消息来源:百度热搜、デジタル大辞泉(小学館)、ニューズウィーク日本版

录音:石風呂さん

编辑:rara




まとめ

学霸:秀才(しゅうさい

偏差值:偏差値(へんさち

能力偏差:能力バイアス(のうりょくバイアス

克隆机器人:コピーロボット

明显差距:有意な差(ゆういなさ

追加实验:追試(ついし

你最想解锁什么类型的学习资源,欢迎踊跃给我们留言~

点此查看

分享免费日语学习资源

北京冬奥会系列

关注“联普日语社区”公众号,回复关键字【冬奥开幕】参与活动,即可领取北京冬奥会开幕式上蔡奇主席与巴赫主席的致辞同传音频。回复关键字【冬奥闭幕】参与活动,即可领取北京冬奥会闭幕式上蔡奇主席与巴赫主席的致辞同传音频。


东京奥运会与残奥会系列:

关注“联普日语社区”公众号,回复关键字【残奥会闭幕】参与活动,即可领取东京残奥会闭幕式上桥本圣子致辞中日同传音频。回复关键字【残奥会开幕】参与活动,即可领取东京残奥会开幕式上桥本圣子致辞文字与中日同传音频。回复关键字【东京闭幕式】参与活动,即可领取东京奥运闭幕式巴赫主席、桥本圣子致辞的中日同传音频及文本。回复关键字【东京2020】参与活动,即可领取东京奥运会开幕式日本天皇德仁、桥本委员长致辞的中日同传音频。


时政系列:

回复关键字【2022工作报告】参与活动,领取2022年《政府工作报告》中英日对译资料。


回复关键字【2022新年贺词】参与活动,领取习主席2022年新年贺词的中日英对照。


回复关键字【COP26】参与活动,领取习主席为《联合国气候变化框架公约》第26次缔约方会议书面致辞的中日英对照。


回复关键字【G20峰会】参与活动,领取习主席在G20峰会上的讲话金句三语对照。


回复关键字【北京-东京论坛开幕】参与活动,领取王毅部长在第十七届“北京-东京论坛”上致辞要旨中日对照。


回复关键字【恢复合法席位50周年】参与活动,领取习主席在新中国恢复联合国合法席位50周年纪念会议上重要讲话的要旨中日英対译


回复关键字【生物多样性公约】参与活动,领取习主席在《生物多样性公约》第十五次缔约方大会领导人峰会上重要讲话要旨中日英対译。


回复关键字【辛亥革命110周年】参与活动,领取习主席在纪念辛亥革命110周年大会上重要讲话金句的中日英对照。


回复关键字【第76届联合国大会】参与活动,领取习主席在第七十六届联合国大会一般性辩论上重要讲话的中日英对照。


回复关键字【金砖会晤】参与活动,领取习主席在第十三次金砖国家领导人会议上重要讲话的中日英对照。


回复关键字【全球服务贸易峰会】参与活动,领取习主席在2021年服贸会上致辞的中日同传音频。


回复关键字【十四五规划】参与活动,领取“十四五”规划与2035年远景目标纲要的中日中英对照。


回复关键字【建党百年】参与活动,即可领取建党100周年重要讲话的中日、中英同传音频。


回复关键字【政府工作报告】参与活动,领取中日对照《政府工作报告》。


日语考试系列:

回复关键字【高考日语真题】参与活动,即可领取高考日语真题与音频资料。


回复关键字【2021年N1真题】参与活动,即可领取2021年12月日语能力考试N1真题资料。





欢迎评论区留言!

点击学习更多热词

“背锅”

“聚集性疫情

“刷手机”

“引众怒” 

“直播带货”

“摆烂”

"换脸"

"解封"

日语世界网(www.jpworld.cn)是一个为国内外的日语学习者、教育者、工作者提供最新资讯和日语资源的优质学习平台。

我们致力于提供中国和日本各类日语服务,在翻译、人才、直播、网课、培训、留学、就业、赴日、商务、生活等各大领域为您提供强有力的支持。

网站设有400-823-8000日语一号通服务。


黄金阅读时间

1.第五届人民中国杯开赛,增设公共日语组、翻译家组!

2.联普留学|留学干货分享!日本留学申请学历有要求吗?

3.日语世界杯|夏季赛“遠花火”燃情来袭!

4.日语名讲堂 |人民中国杯辅导讲座第64讲:異文化交流と翻訳

5.【日语好工作】每周最热门日语岗位更新啦!新鲜资讯抢先看6.中日有声双语|罕见天象“七星连珠”,日语怎么说?

7.《人民中国》中日翻译实践暑假实习训练营全面启动!

8.百篇中日双语!《人民中国》口笔译3个月实训+实习



您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存