查看原文
其他

放小丑们进场

迟仔 迟斌的笔记本 2023-06-11
齐豫是我认为华人世界翻唱英语歌最好的女歌手,她的所有英文专辑都值得反复听。就是歌手里那种太好的声音和对歌曲情感的顶级理解。齐豫好多年前翻过一首歌《Send In The Clowns(放小丑们进场)》,从编曲和速度上看,可能是芭芭拉史翠珊的版本。


可是我一直听不懂这首歌在说什么。只是觉得一句一句唱,让人特别难受。仔细读歌词,每句都很短,也不知道哪儿难受。


这首歌最初来自斯蒂芬·桑德海姆(Stephen Sondheim)1973年的音乐剧《小夜曲》。他在开幕之夜的前三个晚上的一个晚上写了这首歌,因为女主角Glynis Johns没有自己的歌。


由于女主角Glynis Johns的气短且音域有限,因此Sondheim用简短的乐句,八度以内的几个音创作了这首歌。这也是为什么歌听起来就是弦乐和人声对话,一来一往,写成这样仅仅是因为女主演声线上的短处。不得已而为之。

而就是这样不得已为之的创作,成为了一首流行音乐史上可以传世的作品。

这样的歌没有大起大伏,在气息和音高上也完全无法让歌手炫技。但如果可以唱得好,在我心里就是技术无敌。

Glynis Johns 以前和现在

女主角Glynis Johns因在音乐剧中的表现而获得1973年的托尼奖。朱迪·柯林斯(Judy Collins),弗兰克·辛纳屈(Frank Sinatra)和芭芭拉·史翠珊(Barbra Streisand)等许多艺术家翻唱了这首歌。

可歌词什么意思呢?

“放小丑们进场”是马戏团碰到惨剧或意外时的应激行为,例如空中飞人坠地,狮子咬死人等意外,在本应该很欢乐的演出过程中,如果观众突然受到巨大心理刺激时,必须由所有小丑进场冲淡恐怖的情绪,会有马戏团的指挥向后台大叫“放小丑们进场”。这是从观众到演员,马戏团老板到小丑,所有人都不愿意听到的一句话。在这首歌里,是——“快乐时悲从天降却没时间崩溃于是不得不掩饰继续工作”的隐喻。

在现如今,约等于网上所说的“成年人的崩溃”,无声无息,只需一秒。


年代久远,网上找不到这出音乐剧的视频。故事里的一段极度悲伤的情绪就因为一段音乐,飘啊飘的,几十年后在大洋彼岸,通过齐豫的声音从我的耳朵进入我的大脑。让我莫名其妙的悲从心来。音乐真厉害。这些年每次听到让我脑补了各种版本的故事。

如果你有耐心看完这段文字,请一定要去听听这首歌。

对了它在电影《小丑》里也短暂出现过,是Frank Sinatra的版本。



好久没有更新了。可能是因为最近半年来所有人的公众号阅读量都在下滑。内容行业的基本面会给我一种错觉,多图文已经没人看了。而我也去尝试做了一阵子短视频,说实话,还是挺享受的,对我来讲,方式多种多样都可以,只要都掌握了就可以随心所以按照表达内容来选择表达方式了。

只要有人看,我还是应该写下去。





前期回顾


您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存