查看原文
其他

不用培训,也可以是棒棒的对外汉语老师

龚琴 K12谈 2020-08-22
来自专辑
国际学校老师面试&职业发展

这是“我们只谈K12"第二十九篇原创文章,欢迎转发分享,未经公众号授权请勿转载。


今天周末时间,给大家推荐一些书籍,虽然诸位可能已经磨刀霍霍向着“双十二”行进了。但书还是要读的,俗话说得好,书中自有黄金屋,不一定能换来颜如玉,但好书的含金量确实还是有的。


先提几句题外话,群里的老师最近聊的话题很多,回应的伙伴们大多还是几个熟悉的人名。有人谈到对外汉语教师资格证书培训的事情,龚老师最近事多,看了群聊里的信息后,三两句又说不清楚,故选择暂时默默潜水。借着这个机会,来和大家好好聊聊。


说实话,想进入国际学校教课,有一个教师资格证书还是有帮助的,很多国际学校的招聘要求之一便是要有此项证书。但我的个人建议是,大可不必非拘泥于此。你没有教师资格证,便停止申请的脚步,未免太过可惜。如果你各项条件都好,只有这个资格证书没有,完全可以一试。反正过去那些年我和校长们应聘老师时,这个是非常次要的东西,经验及才干才是最重要的试金石。当然,如果有特殊原因要故意卡你或挤掉你,教师资格证可以是一个挡箭牌,这个另当别论。


继续深入讲,教师资格证是一个锦上添花的东西,而其中更具体的对外汉语教师资格证,目前做这方面的培训机构多如牛毛,国内外均有。老实说,多为鱼龙混杂,且命名都有点大同小异,大打擦边球、玩文字游戏的趋势。与其花很多精力去考这些所谓的证书,倒不如多读几本相关的书籍来充实充实自己,最好是能无论面试或者实际授课中都能拿过来就用的。当然,不能否认的是,理论能帮我们高屋建瓴,更深刻的看所教内容。但真的,你可以说我实用主义,课堂教学,你看了再多理论,培训了再多东西,如果不能运用到实践教学中来,最终只能做个胸中有墨却无法倒出的理论高手,终究成为眼高手低的低效率教学教师族一员。当然,这里并不指代或包括在大学里专门从事研究的老师们,我对这些能一辈子钻进学术堆里,潜心修行的前辈们抱有崇高的敬意,我自己做不来,要不然就去继续修行了。理论教学研究很有必要,实际教学亦是或确实是另一场修行。说实话,对外汉语书籍,尤其是教辅类的书,光看我母校出版的那些书籍,已是眼花缭乱,每年产出量,让人惊叹。但具体到国际学校教学,老师们亟需的恐怕还是能马上上手的东东。下面推荐的一些书籍,适合想进入国际学校或已在国际学校授课的老师们,有的理论与实践结合紧密,有的能直接拿来就用,更多类似活页worksheet的形式。


1. 《美国中小学外语课堂教学指南》

这个是美国乃至整个世界外语教学界奉之为“圣经”的一本书。大量理论与课堂实践活动,教学案例及评估,课堂管理,文化与语言教学,技术与语言,课程设计等等。一门语言学科能涉及的方方面面几乎都囊括其中,强烈推荐。我好几个在国外上相关对外汉语课程的朋友也都对此书赞不绝口。对外汉语老师,尤其就新手老师而言,如果愿意花时间将此书好好看看,必能受益,面试起来也会比较有话题可谈。





2.《主题式教学-中小学汉语课堂教学设计》

这是今年刚出来的新书,我最近才读到。亮点在于是有着丰富经验的一线国际学校教师参与编写的一本书。书中介绍并对比了近年来比较流行的几种教学模式,有主题教学模式(theme-based learning),方案教学模式(project-based learning),任务教学模式(task-based learning),实话说,我看得有点晕。这几种模式你要完全区分其界限,很难。主题的选取按作者的话来讲,参考了IB中文B及AP中文课程的话题(见书p84),而我最喜欢的点还是其针对某些主题给出的具体教学案例的活动设计,很符合国际学校的教学理念,具有很强的实用性。且很多主题都分别给出了不同水平可考虑的活动,适合同主题下不同阶段的学生学习需求。老外校长们经常用分层教学来压老师们,让你丢同一个话题给学生,再参照不同学生的水平展开教学及设置评估任务,想得很美,但操作困难重重,老师备课量也巨大。这本书无法从实质上提供解决之道,但最起码可以为国际学校中文课程大纲的设置起一个很好的参考作用。





3. Hao Ji Le -中文名《好极了》

这个严格来讲,并不能归为书籍类,更可以将其称为worksheet(工作纸)大集合。由澳大利亚墨尔本Curriculum Corporation出版,作者为两名外国老师,名为Margaret Fuary和 Deborah Kessler,这是亮点之一。看看国内的对外汉语书籍,无论是教材编写还是习题设计,几乎都是清一色的从教师角度出发,虽然我们一直口口声声说要从学生角度出发。但你看看有哪几本教材是真正有学生意见参与的?外国老师自己学过中文,再从二外学习者的角度出发来编写此书,在迎合其心理及文化层面上,确实胜于我们,这点得承认。毕竟我们自身不是将中文作为二外来学习,在某些方面很难做到完全了解学生的心理及兴趣点所在,此时从学生身上借鉴则可以是很好的切入点。


说点题外话,刚百度了一下该书,信息几乎为零,可见在国内的知名度并不高。但该书除了是外国老师自己编写的教材外,最好的地方在于对每一练习题都有具体的情境设置,让学生做练习时不至于觉得很枯燥。对比国内很多教材及配套练习书籍,很多在问题的设置方面完全忽略,简单的以阅读(reading comprehension),填空(fill in the blanks)等命名,学生并不知道这么做的最终目的何在,只是机械的完成练习,很难与现实情境联系起来。这也从另一个侧面体现了实用才是王道。




4.《中文百宝箱》上下册

这个不用我多说了,几乎每个国际学校的中文部应该都有一套。书的封面标的是适合K-8年级,但具体到国际学校的小老外们,个人感觉还是比较适合初级水平的学习者,且各年级可通用,最少可以用到十年级。十一十二年级的学生也可用,但孩子们可能会觉得内容稍显幼稚了。这套书最大的亮点在于有很多可以直接复印发给学生做的工作纸,省了老师们很多自己设计的时间,且就趣味性而言,还是不错的。编排顺序按月份来走,关联各种国内外节日,再加上各种知识点。虽然个人觉得除了月份,节日的相连比较紧密外,其他语言点的插入顺序我看得实在有点凌乱,不过可以克服。老师们按照自己学校的实际授课内容各取所需就可以了,不必照搬,也无法照搬。




5. 《国际汉语教师自主发展丛书》系列

共有三本,分为话题功能篇,语言技能篇(包括听说读写),语言要素篇(包括语音,词汇,语法及汉字)。


补充说明一下,高教社还出版了类似的系列书籍,分别为《国际汉语教师培养与培训丛书》系列,包括语音与语音教学,词汇与词汇教学,语法与语法教学,汉字与汉字教学,文化与文化教学,教学设计,教学案例与分析,课堂管理共八本。另一套则为《国际汉语教师课堂教学资源丛书》系列,分为课堂技巧,词汇,语法篇。这又一次把我弄得头都大了,看看我用蓝色字体标出来的那部分,应是做了一个很详细的分类了,但说实话,这里面有很多重叠的部分,相比而言,个人觉得那一套自主发展丛书无论是从性价比而言,还是实用性而言,都稍胜过其他两个系列。有点类似于《中文百宝箱》,但游戏性更强,个人觉得很适合话题导入,总结及评估,老师们稍加改良便可拿来即用。北大出版了《中文游戏大本营》上下册,与这个相似,但个人认为高教社这套内容更详实,编排也更为清晰。


大家如果还有其他好的书籍推荐,欢迎在下面留言,与我们分享。


图片来源:网络


    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存