查看原文
其他

资深大咖聊认证

Deidre Fischer K12谈 2020-08-22

这是“我们只谈K12"第三十三篇原创文章,欢迎转发分享,未经公众号授权请勿转载。


About the author:Deidre Fischer is Australian, and an experienced Head of School who has spent most of her career overseas working in international IB schools. She is now based in Adelaide (South Australia) and is CEO of her own company: DF Education Pty Ltd () providing a range of services to schools in SE Asia and the Middle East, as well as Australia. Her services include, but are not limited to:

        Leadership/Management Training

        School start-ups

        Career Coaching

        Independent Reviews and 

        Customised Solutions

Deidre Fischer女士为土生土长澳大利亚人,目前为止,她绝大多数职业生涯都以担任海外的IB国际学校校长为主。如今,她在南澳阿德莱德创立了自己的公司, 名为DF教育有限公司(网址为)。该公司致力于为东南亚,中东及澳大利亚的学校提供各种服务,包括但不限于:

        领导力/管理培训

        新学校创建

        职业生涯教练

        独立评论

        为学校/个人定制解决方案

Deirdre has recently joined Endicott University () as an occasional Professor for their Masters in International Education Administration programme in Bangkok, has part-time work for the School of Education at Adelaide University, and She has worked in six different countries and is an experienced CIS Team Chair. She has led Council of International Schools (CIS – www.cois.org) accreditation teams to many more countries. 

最近,Deirdre 作为Endicott 大学的不定期客座教授加入了其在曼谷的国际教育管理硕士项目,同时她也兼职为阿德莱德大学教育学院工作。 Deirdre已在六个不同国家工作过, 并曾多次担任CIS认证团队主席,将国际学校委员会(CIS)认证团队带到了更多国家。


Accreditation in education is what the ISO standards are to industry (ISO International Standards ensure that products and services are safe, reliable and of good quality). The CIS Accreditation process can be considered as the ISO equivalent for education worldwide. 

教育认证其实类似各行业里的ISO国际标准,它确保所有产品及服务的安全,可靠及好质量,而CIS的认证过程就像为全球教育提供了类似的标尺一样。




文章  Deidre Fisher / 翻译 龚琴 (Helen) 


As I was sitting waiting for the training for the new CIS Evaluation 2016 protocol to commence I thought back to when I had no idea what ‘Accreditation’ meant. That was in 1998, and I was about to start my first overseas adventure and the Head of School asked me whether I would be the Accreditation Co-ordinator for the school. I had no idea what I was taking on when I happily replied ‘Yes’ … I think he timed it beautifully and I believe I may have been distracted at the time. 

此刻,当我坐等新的2016CIS评估大纲培训的开始,我忽的想到了最初始的那刻,那一刻,我连什么叫“认证”都不知道。那是1998年,我正要开始我的第一次海外冒险,当时学校的校长问我是否愿意担任负责学校认证的协调员。我并不清楚我即将担负的是什么,但我当时愉快的回答了“yes”。我想那时,那位校长时机掐的恰恰好,我其实回答得糊里糊涂的。


When I sat down and looked at the paperwork, I realised with dismay that I had no idea what to do and how to start, and realised that I needed to be proactive to find someone who could help me. With luck I was able to find two outstanding mentors who were able to guide me through my first Accreditation process and always happened to be available at the end of the phone when a question needed answering.  

而当我坐下来,开始看那些各种各样的文件,我感到非常沮丧,因为我并不知道如何开始。但我很快意识到自己需要主动去找可以帮助我的人。很幸运,我找到了两位杰出的导师,他们帮我度过了我的第一次认证经历,并在以后任何我需要他们帮助解答问题的时候,他们都随时在电话那端等我。


Nearly 20 years later, I reflected on how much I have learned through the implementation of the Accreditation (mostly Council of International Schools (CIS) process in the six different countries I have lived in since 1998. For the sake of brevity, and this article, I have narrowed the learnings to three major items. 

20年后,我回过头去看自1998年以来,在这六个不同国家工作并亲历每次认证过程的一路上,我都学到了些什么(当然绝大多数与CIS有关)。为了简洁起见,我将这些感悟概括成以下三点: 


1. First off, Accreditation is not COMPLIANCE and  it is not a checklist. The CIS Accreditation is a process of ongoing school improvement. The skill of reflection and being able to identify your school’s areas of strength and areas for growth are critical to the success of Accreditation for all members of your school community. 

首先,认证并不等同遵守某种规章制度或简单的勾一下清单表。CIS认证对于学校来讲是一个持续进步的过程。对于学校社区所有成员来讲,能够反思并能识别出学校自身的优势及需要改进的地方是认证是否能成功的关键因素。


2.  All members of the school community (parents, students, Board members, teaching staff and non-teaching staff as well as school leaders) should be involved in discussion and debate around the standards and indicators. There should be different perspectives presented during discussion about the extent to which you believe your school reaches the various standards and indicators. Understanding what the international accreditation standards are, and gaining consensus through discussion is critical to Accreditation. This is why it takes a long time – to understand what international standards of education look like and how you think your school measures up requires dialogue and evidence. If you believe you have reached the standard completely, then make sure you have the evidence and the consensus from your stakeholders to back you up before the Visiting Team comes to your school. 

学校社区所有成员(家长,学生,董事会成员,教职员工及非教职员工及学校领导),都应加入到讨论中去,对认证标准及指标展开辩论。在讨论中,针对不同的标准及指标,相信学校自身到底到达何种程度,人们应有不同的声音。理解国际认证标准都是些什么,通过讨论再达成一致,是是否能获得认证的关键因素。这也是为何整个理解过程,包括对于学校具体对应何种标准及指标需要不断对话及找寻支持证据的过程会如此之长的原因。如果你觉得你们学校已经完全达到相应标准,则确保认证团队到达之前,你能有来自利益相关者的证据及共识的支持。


3. The Visiting Team should undertake a supportive, collegial approach and use questions wisely during their time at the school in order to verify that the school generated report is honest about their own strengths and areas for growth. The role is to verify the contents of the report that the school has written and sent in, and provide an independent perspective for the school. 

认证团队必须采取一种支持性的,类似合议庭的做法,并智慧性的问相关问题,以确保学校出具的报告中对其自身优势及不足的描述的真实性。认证成员需要核实报告内容,并为学校提供独立观点。


While there is much more that I could share about how much I have learned, I need to state that, as a CIS Accreditation team Chair, quite simply it is the best professional development that I have ever undertaken in my professional career. I often came away bursting with eagerness and ideas that outweighed the sheer exhaustion after being on a Visiting Team. 

当然,还有很多其他方面我可以和大家分享,但作为多次担任CIS认证团队主席的我,简而言之,这是我职业生涯里最棒的职业发展经历。虽然每次认证结束后,用累得像狗一样来形容一点也不为过,但与认证后随之学习到的新想法及激动相比,一切都值得了。



It is the most demanding of responsibilities that I have undertaken, being on an Accreditation team, and it takes a lot of preparation (and time). During the week of the visit, you are up early and often bedtime is well after 11pm each night. Doing this for 6 consecutive days, together with observing, discussing, reading, interviewing and writing reports means that it is a physically and intellectually demanding role. It is however, a role that I continue to take on as I love the learning associated with this task. 

每次当我作为某认证团队的主席,意味着将肩负非常苛刻的责任,并需要花大量时间准备。实地参观学校的一个星期内,需要起得非常早,睡觉时间通常也是在晚上11点以后,这样持续工作6天,包括不间断的观察,讨论,阅读,采访,写报告,意味着这是一项体力及脑力并行的任务。尽管这样,我还是乐于继续担任这样的角色,因为它让我不断从中得以学习。


As a Head of School, we actively reflected upon our progress each year, against the CIS Accreditation standards and it was cause for celebration to see how far we had come each year. The CIS Accreditation Visiting Team report informed our Strategic planning and was a critical component to operationalising our Strategic (School Improvement) Plan. 

作为学校校长,对照CIS认证标准,我们每年需要积极反思取得的进步,并为此庆祝,看看我们自己都走到了哪一步。CIS认证团队出具的报告指导并影响着我们的战略计划,并成为实施战略计划(学校持续改进)的一个重要组成部分。


If this article has interested you, my next article will speak to the advantages and benefits for the students who graduate from or attend CIS Accredited Schools. Stay tuned, and until next time. 

如果这篇文章让你有兴趣,我的下篇文章将会讨论从CIS学校毕业或在CIS学校求学学生的优势及各种好处。敬请期待!


        图片来源:网络

    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存