原来,激活一种新语言并不费力气...
美国纽约大学的一项新研究发现,我们在不同语言之间切换时的大脑工作模式,这使我们对双语现象有了新的理解。
纽约大学博士生Esti Blanco-Elorrieta是这项研究的第一作者,他解释说:“多语言能力者的一个显著特征是他们能够快速且精准地在不同的语言之间进行切换。我们的研究结果阐述了在这一过程中大脑中发生了什么,尤其是哪种神经活动与语言切换相关。”该研究发表在《美国国家科学院院刊》上。
来源:中国生物技术网
选稿:Brainnews| Simon
题图:海洛创意
排版:Brainnews| Ya
研究通讯作者,纽约大学语言学系和心理学系的Liina Pylkkanen教授说:“这项研究首次表明,从某种语言中脱离需要花费认知努力,但从神经生物学的角度来看,激活一种新语言相对来说不费力气。”
过去的研究认为语言转换与认知控制相关的大脑区域(前额皮质和前扣带回皮质)之间存在关联。然而尚不清楚驱动这种活动的是从之前的语言脱离出来的过程,还是进入到新语言的过程。
这主要是因为对于双语者来说,在语言转换时这两个过程几乎同时发生。例如,当一个人从西班牙语切换为英语时,“关闭”西班牙语和“启动”英语的过程是同时发生的。
为了解这一动态过程,研究团队对可以流利地说英语和使用美国手语(ASL)的双语者进行了研究。Blanco-Elorrieta表示:“他们可以同时使用两种语言,这一事实为我们提供了机会去分解‘进入’过程和‘分离’过程,也就是弄清楚他们如何打开或关闭这两种语言。”
具体来说,这意味着研究人员可以要求受测者们从使用两种语言变为只用一种,从而能够分离出“关闭”语言的过程;或者从单一语言变为双语,以分离出“打开”语言的过程。
为了捕捉这一过程,科学家们对双语者进行了观察,他们会看到相同的画面并使用语义相同的表达方式来为它们命名。
为了在这个实验中测量研究对象的大脑活动,研究人员们使用了脑磁图描记术(MEG),该技术能够通过记录大脑电流产生的磁场来描绘神经活动。
图片来源:《PNAS》
研究结果表明,当英语和ASL都流利运用的双语者在切换语言时,“关闭”前一种语言会导致认知控制区域的活动增加,而“开启”第二语言的过程则与无语言切换时没有差别。
图片来源:《PNAS》
换言之,大脑只需要为“关闭”语言付出努力,而“开启”第二语言不需要花费任何认知努力,无论是口语还是符号语言。
事实上,他们还发现,对于这样的双语者来说,同时表达出两个词汇(一种口语和一种符号语言)并不比只说出单一词汇更费力。
此外,同时表达出两种词汇比抑制主导语言(该情况下为英语)而只使用ASL表达屏幕上的图片更容易。
Blanco-Elorrieta说:“总之,这些结果表明,语言切换的负担只存在于从之前的语言‘脱离’的过程中,而不是使用新语言。”
前 文 阅 读
1,你的身体几点了?;
图书推荐: