查看原文
其他

【翻译技术】如何做原文与译文对照格式?

2017-01-12 赵小贤 北极光翻译

在学习和工作中,如果译文是纯译文文本,但要求原文与译文对照格式,如何做到?

本文以中译英两个Word格式文件为例进行说明。

两个Word文件

第一步:打开“译文”文件:全选——插入——表格——文本转化为表格。


 注意:列数设为“1”,文字分隔位置设为“段落标记”,确定,并复制。表格宽度可随意调整。


第二步:同第一步。打开“原文”文件:全选——插入——表格——文本转化为表格。


 


第三步:把刚才复制的“译文”粘贴到“原文”表格的右侧。


第四步:将鼠标置于表格任意位置,点击布局——转换为文本。

设置为:文字分隔符设置为“段落标记”,点击“确定”。

就得到中英对照格式的文本。

是不是很Easy

根据实际情况,可能要去掉多余空格。使用查找——替换方法。

查找“^p^p”替换为“^p”即可。

小窍门:复制表格时,把鼠标放置表格最上方,就会出现向下的小箭头,单击就能选中表格。

根据具体要求,调整粘贴顺序,即可做成中英对照或英中对照格式。

说明:因为我所使用的译文文件是使用Trados中导出的译文,所以译文和原文格式一致,不存在因多余空格而出现的不一致情况。但是在实际中,会遇到原文和译文不一致的情况,这就需要根据具体情况调整,但基本方法一样。


往期回顾

【翻译技术】Search and Replace 软件使用教程

微信@我:563730218

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存