查看原文
其他

【Speak English Like An American】Lesson 17

Amy Gillett 北极光翻译 2023-11-03

Carol Tells Bob the Good News

Carol phones Bob to tell him the cookies are selling very well and that she needs another 1,000 by the morning. Bob isn’t sure he can make the cookies so quickly, but Carol insists.

 

Carol: Bob, your wife’s cookies are selling like hotcakes!

Bob: How many did you sell, Carol?

Carol: We’ve sold out. I need more right away! Bring me another 1,000 by tomorrow at 9 a.m.

Bob: That’s a tall order, Carol.

Carol:Don’t blow it, Bob! Susan’s Scrumptious Cookies could really take off.

Bob:I know, but I’m not sure we have enough time to bake all those cookies.

Carol: Bake all night if you have to. Burn the midnight oil! If you work hard now, you’ll be sitting pretty in a few years.

Bob: Rest assured that I’ll do my best to deliver the goods.

Carol: Okay, now let’s stop the chitchat. You’ve got work to do!

 

Idioms

 (to) blow it — to spoil an opportunity 搞砸

Example1: The actress got nervous and forgot all of her lines. She really blew it!

EXAMPLE2: I’ll give you one more chance, but don’t blow it this time!

SYNONYM:to screw up [slang].

Example: I can’t believe you screwed up during the interview by asking for six weeks of vacation before you even got the job offer!

 

(to) burn the midnight oil -to stay up late studying or working 开夜车

EXAMPLE1: Michael burned the midnight oil studying for his algebra test.

Example2: The project is due tomorrow and we’re far from finished. We’re going to haveto burn the midnight oil tonight.

 

chitchat — casual conversation; gossip 聊天,闲谈

EXAMPLE1: Peter told Heather to stop the chitchat and get back to work.

EXAMPLE2; Okay, enough chitchat! Let’s start discussing this week’s reading assignment.

SYNONYM:to shoot the breeze

NOTE:Chitchat can also be a verb. 

Example: Amber and Ted were chitchatting all night long.

 

(to) deliver the goods — to meet expectations; to do what’s required 不负众望

EXAMPLE1: Peter thought Bob wasn't delivering the goods, so he fired him.

Example2: I’m depending on you to finish the job on time. I know that you can deliver the goods!

SYNONYM:to cut the mustard.

Example: If you can’t cut the mustard here, you'll have to find a new job.

 

(to) do one’s best — to try as hard as possible 尽力

Example1: Although Ted did his best, he still failed his chemistry test. 

Example 2:You might not get a perfect score on your history test, but just do your best.

SYNONYM: to give it one’s all

 

rest assured — be sure 放心

EXAMPLE1: Rest assured that the police will find the thieves.

EXAMPLE2: Rest assured I’ll take good care of your dog while you're on vacation.

 

right away — immediately 立刻

Example1: When Meg realized her house was on fire, she called the fire department right away.

Example2: You need some sugar for your cookies? I’ll bring some over right away.

 

(to) sell like hotcakes - to sell fast; to be a popular item 热销

Example 1: Those new Fubu blue jeans are selling like hotcakes. All the girls love them.

EXAMPLE 2; Stephen King’s new novel is selling like hotcakes.

 

(to be) sitting pretty - in agood position (often financially) 处于极有利的位置

Example 1: After Chad won the lottery, he was really sitting pretty. He quit his job and bought a mansion in Malibu, California.

Example 2: Gina was one of the first people to work at Amazon.com, and she made millions on her stock options. Now she’s sitting pretty.

 

sold out - completely sold 脱销

Example1: Becky was really disappointed when she found out that the Britney Spears concert was sold out.

EXAMPLE2: Susan’s cookies were very popular at the bake sale. In fact, they sold outin just 20 minutes!

 

(to) take off - to become popular; to grow suddenly 开始流行,迅速发展

EXAMPLE:Julia Roberts’ career took off with the film “Pretty Woman.”

NOTE:“Take off” has several other meanings:

1.Remove. Please take off your shoes before coming inside our apartment. We just vacuumed this morning.

2.To leave. We’re taking off now. See you later!

3.To deduct. The waiter forgot to bring us drinks, so he took $10 off the bill.

4.To leave the ground. The airplane took off on time.

 

tall order - a task or goal that is difficult to achieve 离谱的要求,难以完成的任务

Example 1: It’ll be a tall order to find a new governor as popular as the current one.

EXAMPLE 2: You want me to figure out how to clone your pet rabbit?

That’s a tall order! 


推荐阅读

【春节大礼包—法律翻译】3259页180万字txt格式200部法律条例语料库分享

【春节大礼包】txt格式政治新闻类语料库分享

【翻译技术】Search and Replace 软件使用教程

【寒假专辑】翻译书籍推荐下载

【Speak English Like An American】Lesson 16

【Speak English Like An American】Lesson 15

【Speak English Like An American】Lesson 14

【Speak English Like An American】 Lesson 13

【Speak English Like An American】Lesson 12

微信@我:563730218

继续滑动看下一个

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存