查看原文
其他

俯拾皆诗意,静候春风生 | 中骏永春雍璟府

普邦设计 普邦设计
2024-09-06



为获取最佳体验,请锁屏后,横屏浏览





山迹画境 ,桃源春城

Landscape of Mountain Remains

Taoyuan Spring City



永春,古称桃源,自古“万紫千红花不谢, 冬暖夏凉四序春”。大山溪涧交汇于此,春日微风游弋于此,越过大鹏山,掠过桃溪水,泛起东关桥下的微波,吹散北溪的桃花香,抵达诗意栖居。

Yongchun, known as Taoyuan in ancient times, has since ancient times "wanted thousands of safflowers, warm in winter and cool in summer in four sequences of spring". The mountains and streams meet here, and the spring breeze roams here, crossing the Dapeng Mountain, passing the Taoxi water, the microwaves under the Dongguan Bridge, blowing away the peach blossoms of the Beixi, and arriving at the poetic dwelling.


项目区位


外坐于都市,内隐于山水。雍璟府地处永春核心,地域随处弥漫春季气息,设计融合地域的人文自然,延续桃源的隔世之美,以艺术心境重塑新山水画境,于此打造“山迹画境,桃源春城”,再现静雅东方的桃源仙境。

Sitting in the city outside, hidden in the mountains and rivers. Yongjing Mansion is located in the core of Yongchun, and the area is filled with the atmosphere of spring. The design integrates the humanities and nature of the region, and continues the beauty of Taoyuan. It reshapes the new landscape painting environment with an artistic mood. Oriental Taoyuan Wonderland.


主题演绎




春风拂面

润泽万物

所到之处一片繁华



外街如园,内景如画。入口取春风之润泽,以对称尊贵的布局,延承东方归家礼序。拾级而上,树池和景墙分布两侧,层层递进,向两面延展,似山林画卷慢慢铺开。

The outer street is like a garden, and the interior is picturesque. The entrance takes the moistness of the spring breeze, and with a symmetrical and noble layout, it inherits the oriental homecoming ritual sequence. Going up the stairs, the tree pond and the landscape wall are distributed on both sides, layer by layer, extending to both sides, like a mountain forest painting scroll slowly unfolding.



两侧矗立的高墙,以纯粹的肌理与轻盈的天光相融合,隔绝着世俗的烦扰,也营造着城市的第一印象,彰显出门庭的不凡气韵。

The high walls standing on both sides, blended with pure texture and light skylight, isolate the worldly troubles, and also create the first impression of the city, showing the extraordinary charm of the courtyard.






春水初生,微风轻抚

澄水起微澜

山水画境娓娓道来



跃门而入,初登明堂,寻得一幅山水画境。水院空间呈围合式中央景观,内在山水,隔而不断,流动的气韵贯穿始终。

Leaping through the door, you first went to Mingtang and found a landscape painting. The water courtyard space is an enclosed central landscape, with the inner landscape, separated and continuous, and the flowing charm runs through it.



沿长廊登阁入园,阳光透过格栅撒下的金色光束,随时光流转,赋予空间不同氛围,将桃溪之惬藏于山水绿意之间,以春水之纹描绘一幅诗意画境。

Entering the garden along the promenade, the sun shines through the golden beams cast by the grille, which flows with time, giving the space a different atmosphere. .



闲坐于水间庭院,与对岸隔水相望,看湖水初生,享山林溪涧,绿岛上丛生的乌桕、起舞的红枫,共同静候着春风的到来。

Sitting leisurely in the courtyard of the water, facing the other side across the water, watching the lake is born, enjoying the mountains, forests and streams, the tallow trees growing on the green island, and the dancing red maples, waiting for the arrival of the spring breeze.






春林初盛,安于桃溪一源

林木葱茏成荫,自然和鸣



阳光草坪,树木环绕,当光影洒落,斑驳陆离,构建出童趣世界和释放天性的活力场。丰富多彩的卡通化游玩设施,打造出一个星空主题的儿童世界。

Sunshine lawn, surrounded by trees, when the light and shadow are scattered, mottled, build a childlike world and release the natural vitality field. The colorful cartoon play facilities create a starry-themed children's world.



绕林而行,林间会客廊架浮现眼前,可携友人歇足于此,赏四季,畅古今;也可与孩子一同在童梦乐园释放天性,寻觅生活的点滴美好。

Walking around the forest, the corridor for meeting guests in the forest emerges in front of you. You can take your friends to rest here, enjoy the four seasons, and enjoy the ancient and modern. You can also release your nature in the Children's Dream Paradise with your children and find the beauty of life.





结 语

Epilogue



生活的诗意,尽在一山一水、一俯一拾之间,纵情春风拂面、烟云缭绕,于庭院之间、于廊亭上,自由穿梭,尽享诗意栖居生活。

The poetry of life is all in one mountain, one river, one down and one tenth, indulge in the spring breeze, the smoke and the clouds, freely shuttle between the courtyards and on the corridors and pavilions, and enjoy the poetic living life.




项目档案

项目名称:中骏永春雍璟府

项目地点:福建 泉州

设计单位:普邦设计

业主单位:中骏集团

项目面积:7000㎡


撰文 / 普邦设计

摄影 / 直译建筑摄影工作室

©版权所有,未经授权请勿转载,转载请留言获取授权



  普邦设计视频号上线啦!

 扫码关注起来 



— 猜你想看 —


继续滑动看下一个
普邦设计
向上滑动看下一个

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存