致一百年后的你 ——《白银时代诗歌金库》新书分享与双语朗诵会 | 赠书
学会静默吧,当大雪
阿杰拉伊达·赫尔契克
学会静默吧,当大雪
突然将你的道路封锁。
在白色秘密中,一如在墙内——
分辨不出朝霞还是夜色。
当你搞不清楚上天的旨意,
走向你的是风暴还是仁慈。
只听得见在瞬间的寂静中
命运在生长,不可阻止。
不要回应宇宙的轰鸣。
自由从茫茫黑暗中诞生。
在神圣的静谧中封闭灵魂吧,
并祈祷和歌唱,只要你能。
我要把你从所有的大地所有的天空夺回
玛丽娜·茨维塔耶娃
我要把你从所有的大地所有的天空夺回
因为森林是我的摇篮,也是我的坟墓,
因为我站在大地上——只用一条腿,
因为我若是歌唱你——无人能与我匹敌。
我要把你从所有的时间所有的黑夜夺回,
从所有的旌旗所有的刀剑那里夺回,
我掷出一把钥匙并将狗从台阶前赶跑——
因为在大地的黑夜里我比狗更忠诚。
我要把你从所有的别人——从她一个人手里夺回,
你将不是谁的夫君,我也不是谁的爱妻。
我要把你从最后一场争辩中带走——不要出声!——
从雅各与之彻夜交手的那人手里带走。
但只要我还没让你的双臂交叉置于胸前——
啊罪该万死!——你——还留在你那里——
你那双意欲飞往九霄云外的翅膀,——
因为世界是你的摇篮,也是你的坟墓!
1916
不要在河流转弯处建造房屋
致格·丘尔科夫
亚历山大·勃洛克
不要在河流转弯处建造房屋,
那里生活的喧闹与日俱增,
要相信,结局总是一个声音,
谁都不懂,却又极其普通。
你的命运安静,像黄昏的故事,
你要以你孤独的灵魂对它俯首称臣。
你自管默默走路,随便去哪一场晚祷,
灵魂要求在哪儿,就在哪儿祈祷神明。
谁来找你,就让他天使般高尚,
你要简单相待,就像是梦中所见,
你要始终沉默不语,不要让人发现
是谁坐在长凳上,谁在窗前一闪。
这样就不会有人知道,为何而缄默,
平静的思想为何总是那么单纯。
是的。她会来的。晨曦会出现。
她会将纯洁的双唇贴紧你的双唇。
1905
爱
维亚切斯拉夫·伊万诺夫
我们是同一雷电燃起的两根树枝,
夜半树林的两团火焰;
我们是夜空之中飞行的两颗流星,
同一命运的双锋利箭!
我们是戴着同一鞍辔的两匹骏马,
被同一只手牵引,同一马刺刺痛;
我们是同一幻想的两只颤动的翅膀,
同一视线的两只眼睛。
我们是哀伤的一对的两条影子,
在神圣的大理石陵墓旁——
古老的美安息的地方。
我们是同一秘密的两个喉咙,
合二为一的司芬克斯。
我们是两臂交叉成的同一个十字。