查看原文
其他

electorate/superbly/oust丨热词手帐

我是小F FT每日英语 2022-11-26

热词手帐(No. 1416



我们从英国《金融时报》近期热点报道中挑选值得记忆的高频单词和短语,配合释义与新闻原文例句,帮助你轻松掌握地道实用的英文表达,在不断积累中感受英语能力的进步与提高。


electorate

/ɪˈlektərət/

n. (一国或一地区的)全体选民;

(选举议会议员的)选区


“Many fiscal measures that are popular among the electorate, such as tight price caps or broad-based subsidies, risk fuelling medium-term inflation further,” she said, adding that this “could ultimately force monetary policy to raise interest rates beyond the level that would be seen as appropriate without fiscal stimulus”.

她说:“许多受选民欢迎的财政措施,如严格的价格上限或广泛的补贴,有可能进一步助长中期通胀,”她补充说,这“最终可能迫使货币政策提高利率,使其超过在没有财政刺激措施的情况下被视为适当的水平。”

本文2022年11月25日发布于FT中文网,英文原题为ECB has ‘limited’ room for smaller rate rises, warns board member

superbly

/suːˈpɜːbli/

adv. 庄重地;华美地;

极好地;上等地


He said Ukrainians could despair or fight. “The state superbly fought back. Energy workers, the state emergencies’ ministry, deminers, everyone worked to fix and restore power and provide at least a bit of water.”

他说,乌克兰人或绝望,或战斗。“该国进行了有力的反击。能源工人、国家紧急事务部、排雷人员,每个人都在努力维修和恢复电力,并至少提供少量水。”

本文2022年11月25日发布于FT中文网,英文原题为Zelenskyy vows Ukraine will withstand Russian attacks on power networks

oust

/aʊst/

v. 剥夺;罢免;革职


The fresh involvement of both Johnson and Truss in the wind power uprising suggests that Sunak’s predecessors are unlikely to give him an easy ride as prime minister. Sunak was hugely instrumental in ousting Johnson in the early summer when he was one of the first in a string of ministers to resign in protest at various scandals engulfing the then premier.

约翰逊和特拉斯在风力发电起义中的新介入表明,苏纳克的前任们不太可能让他轻松地担任首相。苏纳克在今年初夏约翰逊赶下台的过程中发挥了巨大作用,当时他是一大批辞职抗议时任首相各种丑闻的大臣之一。

本文2022年11月25日发布于FT中文网,英文原题为Johnson and Truss join Tory rebellion over onshore wind farms

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存