查看原文
其他

互相切磋!总结线上教学的广金经验

善于总结的 广东金融学院 2022-05-05



为了在疫情防控期间

进一步提高我校本科教学质量

相互借鉴网课教学经验

3月26日上午

我校召开了网课教学经验交流会

各位领导和老师有精彩的干货分享


 01 
王醒男副校长:
要关注学生网课学习的情绪 









会上,副校长王醒男首先从宏观视角阐述学校网课教学的重要意义。他指出学校领导高度重视网课教学,教学指导委员会充分发挥了教学指导的作用,各二级教学单位和职能部门中层干部做出了较大的付出,网课教学是最大的维稳,各二级教学单位要进一步克服困难,关注学生网课学习的情绪,进一步搞好我校的网课教学。


 02 

教务处副处长李艳:

在线教学有序开展


李艳副处长从学校教师开课情况、学生在线学习情况、目前在线教学运行效果及存在的问题等方面全方位的介绍全校网课教学目前运行的基本情况。在全校各教学单位中,公共管理学院开设的课程最多,其次是工商管理学院、财经传媒学院和金融与投资学院,在线教学依托的平台和工具共计19种。




 03 
国际教育学院院长初可佳:

后疫情时代混合式教学是大趋势

 
初可佳院长做了题为《国际教育高质量线上课程教学设计与实践》发言,以国际教育学院近几周线上教学实践为例,从高质量线上教学的切入点、着力点和落脚点三个方面展开。她结合国际学院教师教学案例呈现了“课前发布学习指导—课中线上主课学习与互动—课后微课或Q群答疑”的全过程,认为后疫情时代的教学模式将以混合式教学为大趋势。







 04 
金融与投资学院副院长张自力:
要充分了解学生学习中的需求和困惑
 
张自力教授认为,应充分发挥优秀教师在网课教学实践中的带头、引导作用,形成团队促进效应,注重师生之间的沟通,同时还应充分依托系(教研室)基本教学单位的支持,充分了解学生在网络课程学习过程中的现实需求和困惑。



 05 

互联网金融与信息工程学院侯昉老师:要注重疑难解析的突出性和案例选择



侯昉老师从专任老师的角度,介绍了本学期开设了《大数据工具应用》和《数据挖掘》两门课程的经验,举例说明了在视频录像之外的网络直播教学中,需要注重疑难解析的突出性和案例选择。其中《大数据工具应用》慕课课程2018年获得广东省本科高校教学质量与教学改革工程立项,拟被认定为2019年度广东省精品在线开放课程;《数据挖掘》是本学期应对疫情的新上线课程。




 06 雍和明校长:

要不断总结凝炼提升教学成果 
雍和明校长作了总结讲话,对开学至今的网络课程教学工作所取得的成绩给予充分的肯定,对广大教师的政治担当、家国情怀、爱岗敬业精神表示赞赏,代表学校向为网络教学工作付出辛勤汗水和智慧的老师们致以由衷的谢意。
他对进一步提升网络教学能力、水平和效果提出三点要求:一是要做好网络教学一要强化政治站位和专业站位,为中国特色社会主义事业培养合格的建设者和接班人;二要做好宏观设计,从目标、任务、手段、评价四方面做好教学方案;三是要做好微观操作,教务处要进一步鼓励各二级教学单位总结和提炼网课教学中成功的经验,注重学生和同行的意见反馈,教研要以问题为导向,不断总结凝炼提升教学成果。
雍和明校长强调,学校本学期的工作概括起来就是“1+X”,其中“1”是疫情防控工作,这是工作前提,学校各项工作要提高政治站位,在疫情防控工作万无一失的前提下,搞好网课教学等各项工作。





近期在开展线上教学过程中
还涌现出不少优秀的教学团队和个人
他们的经验很有借鉴意义


 01 

金融与投资学院

 


虽然我们不能在抗击疫情的第一线出力,但是我们可以用自己的方式,停课不停教,停课不停学,支持国家抗击疫情的工作。同学们,老师和你们一起同行!——国际结算课程团队


(一)团队建课——共建共享,提升合力
我们部分团队老师未开展过线上线下混合式教学,因此采用在学习通团队建课的方式,由具有混合式教学经验的老师进行指导,大家群策群力顺利完成网上教学任务,同时借此次网络教学的机会,进行课程的线上线下混合式教学,为推动一流课程建设而努力。
(二)建立班课——兵马未动,粮草先行
我们选择了中国大学MOOC上的国家精品在线开放课程作为线上学习视频资源,搭建了学习通+QQ班课模式的学习平台,分别利用两个平台各自的优势展开教学活动,为学生提供课程资源,测试、投票等学习活动。
(三)确定流程——十里春风,携手共学
世界上最可怕的是未知、不确定的东西,但是一旦我们将这些未知、不确定的东西变成了确定,那么就没有什么值得害怕和担心的了。通过集体备课敲定每周的教学内容和流程,通过课堂流程的固化,让学生了解教学活动安排,学习做到按部就班,胸有成竹;教学做到不管风吹浪打,胜似闲庭信步。


 02 

外国语言与文化学院

 

在疫情防控期间,翻译系教师结合口笔译教学的特点,在翻译专业教学中开展“基于教师翻译理论与实践能力数字化转移模式”的在线课程教学,灵活采用了MOOC/SPOC+线上辅导或制教学视频+线上辅导的混合教学方法。

——黄中习老师





(一)网络教学是学生自觉进行语言和百科知识积累的过程,要重视培养学生的信息挖掘与评价的能力
我们对学生强调:一个好的译员一定是一个好的信息搜索者。这个能力体现其课后的努力,而此次网络教学正是培养学生自觉进行语言和百科知识积累的过程,我们会在长期的实践中积累免费语言资源推荐给学生包括网站、公众号、APP等等。例如:中国日报双语新闻,theoneinterpreting, 译世界,译员之路,learnandrecord,BBC纪录片,CHINADAILY, 外交部发言人办公室,口译网等等。
(二)基于翻译实践,利用教学平台直播点评,形成课后案例实践、欣赏,课上进行案例分析、小组讨论互评、教师反馈的“翻转课堂”模式
因为翻译专业的特色课程“金融笔译”、“外事翻译”课程,慕课平台没有相应的课程,教师的科研与实践便可发挥作用。例如:邓薇老师的自建外交白皮书语料库,陈定刚和陈梓敏老师最新英译的《中观经济学》、《国家金融学》、《2019中囯互联网金融行业年报》等作为翻译实践项目在课后分派给学生,学生在线上与老师的实践进行结合分析。
(三)融合科研,语料库驱动线上教学,教研相长
黄中习、陈树坤等老师将结合自己的英语(论文)写作和国际发表的经验,结合语言学理论与实践,及指导翻译类大创项目“金融英语语料库建构”、“外交话语语料库建构与实践”等项目的经验,讲解英语写作基础及英语论文写作课程的内容。聂泳华、邓燕玲等口译类课老师将结合自己的口译项目实践,并利用批改网等线上与线下的语料库软件,在提升学生翻译能力同时提升学生的科研与数据处理能力。杨贵章博士将充分辅用翻译项目软件(Trados),实现远程的翻译工作坊活动。
 03 

公共管理学院



 

由于学习通软件直播功能受限,选用信号较为稳定的钉钉进行投屏直播。在直播过程中,同时可以有信息互动窗口与同学们进行互动。——关远老师



(一)选用现有的慕课资源与线上辅导相结合的教学方式
慕课资源选用中国大学mooc,西安交通大学,边燕杰老师团队的社会学概论国家精品课程。由于是面向全社会公开的免费资源。因此可以减少同学们在学习过程中受到直播网络的限制,如果网络不好,可以直接在网络上观看。 (二)线上辅导采用线上直播投屏的模式进行授课
在直播慕课的节点间隙,插入课堂提问与讨论,与学生们进行互动。如下图所示,在有外接显示器的情况下,使用左侧显示器直播投屏,右侧显示器和同学们进行实时文字信息与语音互动。

 


(三)充分利用学习通以及qq群的等软件,对同学们的课程学习进行管理
使用qq发布课程相关通讯信息。并在群文件中上传课程相关的学习资料。使用学习通的签到功能,在课前,课间或者下课前发起签到。下来还将尝试学习通的讨论等互动功能,丰富课堂中与学生的互动,加强对课堂的管理。使用学习通的作业布置功能,在课后布置思考题。发布课程目录等。


每门课都有各自的特点

每位教师都有各自的风格

在线课程的教学形式

最终还是要取决于教学内容

只要我们教师能多从学习者的角度出发

相信广金的线上课堂

都会受到同学们的追捧


欢迎各位文末留言分享切磋

#创作团队#
来源SOURCE教务处  各二级学院图片PICTURE郑 州   部分由受访者提供排版TYPESETTING校新媒体中心  林雁瑶  李婉仪编辑EDITOR赖杜方审校PROOFREADING郑 州


⊙如图文来源和署名有错误或遗漏,欢迎到微信后台告知,我们将第一时间核实更正,感谢您对广金新媒体中心的支持!

#热文推荐#






#标星官微第一时间看推送#


支持广金,请点这里↓↓↓

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存