Z世代是信仰缺失的一代人吗?从美剧《亢奋》谈起
撰文 | 尹清露
编辑 | 姜妍
美剧《亢奋》第二季日前正式完结,这部剧描绘了美国Z世代所面临的药物滥用、情感虐待、社交焦虑等问题。该剧在第一季时就以其迷幻的风格著称,在夸张的镜头和蒙太奇之下,它呈现的似乎不只是青少年们的生活,也是他们逐渐发狂的潜意识。而在第二季,这种风格变得更明显,主演赞达亚就提醒过观众:新的剧情可能会是难以忍受的(hard to watch)。而《卫报》的一篇评论则直接发问:“为什么现在的青少年剧集让人如此痛苦?”
这篇评论提到,当《绯闻女孩》在2007年首次播出的时候,时代还没有那么黑暗,但十五年过去后,即使是青少年剧也不得不开始涉及更严肃的议题,而《亢奋》就是这类剧集的最新变体。
《亢奋》剧照
这部剧是否真实再现了Z世代年轻人的生活呢?答案是肯定也是否定的。《纽约时报》的一篇文章称他们为“谨慎的一代”,比起父母那一代,Z世代更不容易酗酒或者意外怀孕——至少,他们的生活远没有《亢奋》里那样疯狂。但是根据2018年底皮尤研究中心的报告显示,比起这种古老的青少年问题,美国青少年受访者更关注的是心理健康,认为焦虑和抑郁才是主要问题。
《亢奋》中的青少年们也是如此,他们怀抱着各自的问题与创伤,表面上该剧只是描绘了一群高中生醉生梦死的生活,背后却有一种与时代共振的沮丧氛围,潜藏着系统性的崩坏。就像剧中角色Rue在自我叙述时讲到的那样:她出生于9·11事件后的第三天,父母抱着她,看着电视机里的双子塔一次次地倒下。
所以通过这部剧,我们是否能够看到部分Z世代沮丧的原因?而在这些原因之外,又有怎样的问题值得我们深思?。
· 1 ·
代际紧张,信仰和大叙事的终结
“你们得创造一个新上帝,得信仰某样东西,比你自己更重要的东西。不能是人、运动或者口号。你得相信诗歌,因为生活中的其他东西都会辜负你,包括你自己。你唯一的希望是一场彻底的革命,但是你要坚持,不能半途而废。”
我们不妨把它看做是导演借Ali之口想说的话——这里面包含了对资本主义神话和黑人民权运动的不信任,以及对重建信仰的希望。但是听完这些,Rue却无奈地表示:“我知道你的话都很有道理,但我并不打算活太久” ,以及那句让人印象深刻的“世道不好,怪我何用(I didn’t build this system, nor did I fuck it up)”。
《亢奋》剧照
比起这样赤裸裸的敌对态度,Rue和Ali的关系显然温和多了,但是其中根深蒂固的矛盾仍然存在,对于Z世代而言,宏大的信仰已经消失,想要重建它又是何其困难。特里·伊格尔顿曾经在《文化与上帝之死》一书中指出,当宗教的力量开始衰竭,它的功能就被重新分配给那些渴望继承它的东西。科学理性主义接管了教义确定性,激进的政治继承了改变地球面貌的使命,审美文化则保障了其精神深度。但事实证明它们总是不胜任的,如今,理性无法继续为人们提供意义,气候和政治动荡折磨着人们,这或许才是代际紧张的症结所在,也是Ali那番话想要表达的内容。
《文化与上帝之死》
[英]特里·伊格尔顿 著 宋政超 译
河南大学出版社上河·文化生活译丛 2016-11
但是在所有这些讨论背后,或许我们也应该想一想Ali的话。他所说的“新上帝”到底是谁?当然不是指宗教极端主义,那只是对于道德真空的无力填补。他想表达的,或许是我们是否还能重返对公共利益的关心,以及对超越性存在的向往。
· 2 ·
小信仰们的崩塌
比起众多闪耀的女性角色,男孩McKay其实没什么存在感,但恰好也是他的成长经历戳中了美国Z世代的代表性问题。从小就展露出橄榄球天赋的他,曾被父亲寄予厚望进入国家联盟,虽然厌恶这种严苛的压力,但他也相信自己是特殊的,并深信自己可以适应“生存法则”,但随着他长大才发现自己资质平庸,进国家队的可能性微乎其微。这令他一蹶不振,也逐渐暴露出性格中懦弱的一面。
McKay的经历与美国当今的问题息息相关——上升渠道收紧、成功变得越来越艰难,与此同时,“为自己负责”的理念则大行其道。能力至上的优绩主义正在削弱美国不同阶层之间的团结,并让那些“被落下的人”蒙受羞辱,从而更加没有动力去奋斗。这对于男性来说更加是毁灭性的打击,因为这说明他们“不够男人”,所以McKay的父亲才会想尽一切办法要求他。又因为实力就是一切,所以McKay和学校里的橄榄球明星Nate相比,从一开始就输了,于是Nate可以毫无愧疚地引诱McKay的女朋友,仿佛是对他无言的嘲讽。
这一点在剧中也有残酷的暗示,女孩Maddy自信而闪耀,因为其直率善良的性格得到了许多人的喜爱。她从小的梦想是成为选美冠军,但自从曝出一名选美教练涉嫌强奸的新闻,她妈妈就以为由否定了这条道路,此后她便终日无所事事。Maddy的妈妈是一名美甲工人,爸爸是酒鬼,这让她意识到世界上有人高高在上,也有人像她妈妈一样低到尘埃。而生于这样的家庭,极有可能出现的情况就是,根本就没人来告诉她应该如何成长(实际上,剧中的角色们几乎完全脱离了大人的控制,也没有人操心学业问题)。虽然阶层的问题在剧中被很大程度上遮蔽了,但是也不禁令人遐想,当剧集结束,Maddy会去哪里,做些什么呢?
《亢奋》剧照
Jules就是这样的一名女孩,身为跨性别者(演员本人也是一名跨性别文化偶像),她非常珍视自我的性别叙事,并且一心想要通过“征服”更多男人来证明自己的女性气质,但是在一次和心理医生的会面中,她失望地发现,自己好像一直在按照男性的标准来构筑自己,这太可怕了。事实也如她所认为的,厌女的自恋狂Nate之所以会喜欢Jules,大概是因为她的打扮符合他的审美:女孩应该喷水果味的香体喷雾、穿高跟鞋而不是运动鞋、脚踝不能赘肉,且不能有体毛——这无疑显示出其中男性对女性的权力关系。两人最开始在社交软件上聊天,这让Jules深陷爱恋,但那也是一种有毒害的爱。
· 3 ·
敲响黑暗这座钟塔
Lexi在第一季的作用几乎可以忽略不计,作为Cassie的妹妹,她并没有姐姐那样精彩的生活,她不交男朋友而是埋头读书,这让她显得像一个异类。她也是一个普通的女孩,有自己的苦恼,比如觉得自己总在自我怀疑和幻想,而没有参与到真正的生活中去,但是她很快又意识到,书写可以成为她参与世界的方式。于是她开始写话剧并计划在学校演出,这场话剧以Lexi的朋友们,也就是主角一行人为原型改编,并成为本季结尾最令人震撼的桥段。
《亢奋》剧照
这首诗的内容是这样的:
“远来的朋友宁静不语,察觉到你的气息推开更多距离。让这阴郁成为一座钟塔,而你是那口钟。当你被敲响,
落在身上的敲击化为力量,前后摆动,顺应变化。如此强烈的痛是什么感觉?如果酒是苦的,让自己变成佳酿。
在这狂暴的夜晚,百感交集的你忽虚忽实,在其中发现意义。
然而如果世界停止聆听,就对沉默的大地说:我流泻。对着湍急的水宣告:我存在。”
(此为字幕组版本)
[奥地利] 莱内·马利亚·里尔克 著 林克 译
重庆大学出版社·楚尘文化 2015-8
这一片段也传达出了Lexi在朋友遭受痛苦时的无力,她始终自责于没能及时阻拦Rue沉迷毒品。但是给予我们希望的是,即使Lexi无法在实际意义上帮助朋友,看完话剧后的Rue却得到了某种救赎。她很羡慕Lexi把苦难转化为创作的能力,她说:“你的话剧让我第一次旁观自己的人生而不怨恨自己。”在第二季最后的几个镜头里, Rue走出演播厅,走在街道上,她心里想着,可能Ali说过的话是对的吧。
是的,或许Ali的话的确是对的——要相信诗歌,某种程度上也正是诗歌拯救了Rue。而Lexi令人振奋的艺术表达则告诉我们,可能有一种方式,通过这种方式,人们可以继续抱有希望,而不至于落入进步主义者的圈套,也不会走入虚无主义的深渊。可是,这种方式真的存在吗?这显然已经超出了剧集本身所能回答的范围,但是我们不妨再次借用Ali的话来回答,当他对Rue说出“你没救了”之后,他又狡黠地笑着说:“不过,也许还有一线生机。”
参考资料:
“Generation Z is stressed, depressed and exam-obsessed”
https://www.economist.com/graphic-detail/2019/02/27/generation-z-is-stressed-depressed-and-exam-obsessed
“ ‘Less high school, more horror film’: why is teen drama so miserable now? ”
https://www.theguardian.com/tv-and-radio/2022/feb/14/euphoria-gossip-girl-less-high-school-more-horror-film-why-is-teen-drama-so-miserable-now
“The ‘Euphoria’ Teenagers Are Wild. But Most Real Teenagers Are Tame”
https://www.nytimes.com/2019/06/23/upshot/euphoria-hbo-teens-sex-drugs.html
Zeng, Abidin. (2021) ‘#OkBoomer, time to meet the Zoomers’: studying the memefication of intergenerational politics on TikTok. Information, Communication & Society, 24(16), 2459-2481
Katz, Ogilvie, Shaw, Woodhead. (2021) Gen Z, Explained: The Art of Living in a Digital Age, The University of Chicago Press.
《文化与上帝之死》 [英] 特里·伊格尔顿 著宋政超译河南大学出版社 2016-3
《动物化的后现代:御宅族如何影响日本社会》 [日] 东浩纪著 褚炫初 译大鸿艺术股份有限公司 2012-6
《我们的孩子:危机中的美国梦》 [美] 罗伯特·帕特南著 田雷 / 宋昕 译中国政法大学出版社 2017-6
《性经验史》 [法]米歇尔·福柯著佘碧平译上海人民出版社 2002-10
《海德格尔文集:林中路》 [德] 马丁·海德格尔 著 孙周兴 译 商务印书馆 2015-11
本文为独家原创内容,撰文:尹清露,编辑:姜妍、林子人,未经界面文化(ID:booksandfun)授权不得转载。