查看原文
其他

幼儿语言 | 黄高飞:阳江话幼儿语中常见家禽畜的名称【转发】

The following article comes from 语言小筑 Author 黄高飞

阳江话幼儿语中常见家禽畜的名称

       幼儿的语言与成人的语言是不一样的。在阳江话中,常见的家禽和家畜的名称成人的叫法与幼儿的叫法明显不同。幼儿的形式比较有特色,它的形式是:禽畜名称(单音节)+禽畜叫声(单音节)。具体情况如下:

      在阳江人的听觉中,鸡的叫声是“唧唧”,鸭的叫声为“鸭鸭”,鹅的叫声为“咉咉”,牛的叫声为“哞哞”,羊的叫声为“咩咩”,猫发怒的叫声为“呜呜”,呼唤猪的叫声为“呶呶”。大人在跟幼儿说话或幼儿自己说到这些禽畜的时候就在原词的基础上加上模拟这些禽畜叫声的一个音节,让这些词变成一个双音节的形式。

       需要解释的是“狗”和“马”、“兔子”。在阳江话幼儿语中狗叫“狗狗”,马叫“马马”,兔子叫“兔兔”,是常见的重叠式。这个大概是因为狗的叫声比较复杂,阳江人模拟狗的叫声有:wɐu54 wɐu54 wɐu54、khuŋ54 khuŋ54 khuŋ54和ŋ42 ŋ42 ŋ42几种形式,在声音的选择上存在困难。马和兔子在阳江地区很少见,人们都不知道马和兔子是怎么叫的,所以很难有名称和拟声的形式。

       阳江话幼儿语常见家禽畜的名称是很符合儿童认知的规律的。在原词的基础上加上与这种动物关系密切的拟声,幼儿在辨识这些动物的时候便多了一个声音的区别特征,从而会更容易掌握和区别不同的禽畜。

       目前还没有见到其他方言有这种现象。或许有,但是这个现象不容易被发现,因为常规的方言调查涉及不到这方面的内容,很容易被忽略。

       这个问题也很值得从儿童的认知心理和语言习得的角度展开深入的探讨。前提是要有足够多的方言和跨语言研究的材料。

      现在把这个问题提出来,期待有同道接力。

详情可阅读原文或关注原公众号


图文编辑:谢方铤

图文审读:林诺舟

责任编辑:甘于恩

往期热文:

通知丨国际粤方言研讨会紧急通知

方言与戏剧(视频)|曾雪:潮州纸影戏——铁枝木偶

方言与文化|筷语——浅谈筷子文化【转发】

方言与民俗(音频) | 小梁:香港長洲太平清醮(香港话)

方言与美食(音频)| 陈嘉敏:从化美食——粉包(从化鳌头话)


投稿邮箱:jnufyzx@163.com

语言资源快讯

扫一扫关注

语言资源快讯

苹果用户

赞赏专用


    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存