查看原文
其他

学术探论 | 林连通:福建省永春话的兼语句式

甘于恩 语言资源快讯 2022-12-22



 由于微信公众号平台推出新功能,“语言资源快讯”左边显示的名称并非原作者,而是公众号管理者,原作者将于大标题和文末显示,感谢各位!

福建省永春话的兼语句式

林连通


兼语句式是汉语的一种特殊句式。王力先生称这类句式为“递系式”,吕叔湘先生称它为“递谓式”,朱德熙先生把它和“连动式”并为一类,称为“连谓结构”。我们这里采用的是丁声树、吕叔湘、李荣等先生编写的《现代汉语讲话》的说法。兼语句式出现于先秦,南北朝时就普遍运用了。例如:

乙亥卜,永贞:令戊来归,三月。(殷虚文字甲编3542)

无使尨也吠。(诗•召南•野有死麕)

永春话是闽南方言的一种土语。法国语言学大师马伯乐曾说过,闽南话是世界上特别古老的语言。本文拟展示一下这支古老语言兼语句式的概貌,为汉语方言语法的研究提供一些新的事实。永春话的兼语句式,从语义关系分析,大致可以分为五类。为了叙述方便,用“V1”代兼语前动词,“V2”代兼语后动词,“A”代兼语后形容词,“N”代兼语。例如:

老师叫(V1)他(N)来(V2)。

他们分(V1)赃(N)不均(A)。

一  V1表“使令”义

在永春话中,V1表使令义占的比例大。根据V1表示“使令”意义的强弱,大体可分为“催逼”、“派遣”、“请求”、“嘱托”、“培养”、“带领”等几类。
   (一)“催逼”类。常见的动词有:
    催[ʦui44]:图书馆催我还册。(图书馆催我还书。)
    迫[pik32]:警察迫伊讲出真情。(警察逼他说出真话。)
    强迫[kiɔŋ24pik32]:伊强迫妇女卖淫。(他强迫妇女卖淫。)
    督促[tɔk32tsʰiɔk32]:汝督促伊好好读册。(你督促他好好读书。)
    搝[kʰiu53]:伊搝我去看电影。(他拉我去看电影。)
    推[tui44]:众人推伊做村长。(大家推他做村长。)
    赶[kuã53]:赶伊去割麦。(赶他去割麦子。)
    演[ian53]:我演伊出去。(我把他推出去。)
    促[tsʰiɔk32]:即项代志汝着促伊成。(你应该促成这件事。)
   (二)“派遣”类。常见的V1有:

派[pʰai21]:学堂派伊出国留学。(学校派他出国留学。)

发派[haut32pʰai21]:政府发派伊去做大使。(政府派他去做大使。)

发配[haut32pʰue21]:发配伊去新疆充军。(把他发配到新疆去充军。)

使唆[sai53so24]:伊使唆学生骂人。(他指使学生骂人。)

调[tiau21]:村长调伊去顾茶园。(村长调他去看茶园。)

保送[po53saŋ21]:学堂保送伊去念大学。(学校保送他去上大学。)

升[siŋ44]:厂咧升伊做副厂长。(工厂提拔他做副厂长。)

封[hɔŋ44]:封包公做宰相。

介绍[kai21siau21]:我介绍伊去茶厂做工。(我介绍他去茶厂做工。)

差[tsʰe44]:村长差伊去泉州卖香菇。(村长派他去泉州卖香菇。)

令[liŋ21]:团长令伊离开战场。(团长令他离开战场。

命令[biŋ21iŋ21]:民兵命令土匪投降。

放[baŋ21]:学堂讨论后,放陈生去县咧当干部。(学校讨论后,让陈老师去县里当干部。)

叫[kio21]:汝叫伊来找我。(你叫他来找我。)

娶[tsʰua22]:娶伊做某。(娶她做妻子。)

(三)“请求”类。常见的V1有:

求[kiu24]:伊求我共伊参共。(他求我帮助他。)

卜[boʔ32]:伊卜阿萍互伊做某。(他要阿萍给他做妻子。)

请[ʦʰiã53]:请林生来讲课。(请林先生来讲课。)
倩[tsi21]:倩人来播田。(雇人来插秧。)
唤[hua53]/喊[han53]:汝去唤小弟来食冥。(你去喊弟弟回来吃晚饭。)
劝[kʰiŋ21]:劝伊食糜。(劝他吃饭。)
骗[pʰian21]:伊骗我共伊做蜀早起作业。(他哄我给他做了一上午作业。)
乞[kʰit32]:乞伊做新媳。(讨她做儿媳妇。)
(四)“嘱托”类。常见的V1有:
 托[tʰɔk32]:我托伊去做一项代志。(我托他去办一件事。)

吩嘱[hun44hu21]:㐾老爸一直吩嘱我着用心读书。(我爸爸直叮嘱我要用心读书。)

点厾[tiam53tu53]:我点厾伊去檌村长。(我提醒他去找村长。)

通知[tʰɔŋ44ti44]:汝通知伊明日来开会。(你通知他明天来开会。)

(五)“培养”类。常见的V1有:

培养[pue24iɔŋ32]:伊兄培养伊读大学。(他哥哥培养他上大学。)

饲[ʦʰi22]:饲伊遘成人。(养他到成人。)

教[ka21]:我教伊读册。(我教他读书。)

引[in21]:政府引伊行正路。(政府引导他走正路。)

改造[kai53ʦo22]:改造伊成为蜀个勤劳兮人。(把他改造成为一个勤劳的人。)

指挥[ʦi53hui44]:妆指挥民兵冲出山口。(你指挥民兵冲出山口。)
动员[tɔŋ21uan24]:动员逐个献钱。(动员大家捐款。)
发动[hut32tɔŋ21]:发动农民上夜校。
组织[tsɔ53tsik32]:组织学生去参观展览。
吸收[kip32siu44]:吸收伊参加剧团。(吸收他参加剧团。)
(六)“带领”类。常见的V1有:
陪[pue24]:我陪伊去厦门。(我陪他去厦门。)
送[saŋ21]:我一直送伊到北京。(我一直送他到北京。)
扶[fu24]:小明扶阿母去看戏。(小明扶妈妈去看戏。)
带[tua21]:我带伊去上海。(我带他去上海。)
领导[liŋ53tɔ21]:领导全村人创四化。(领导全村人搞四化。)
帮[paŋ44]:我帮伊温习功课。(我帮助他复习功课。)

上述六类兼语句式,虽都表“使令”义,但也有一些不同。“催逼”类和“派遣”类的动词V1所含的“使令”义比较明显、直接,由它们构成的兼语句,都可以变换成“叫”字句,从而使其“使令”义显性化。例如:“图书馆催我还册”可以变换成“图书馆催我,叫我还册”,“学堂派伊出国留学”可以变换成“学堂派他,叫他出国留学”。“请求”类和“嘱托”类都含有间接使令义,但“请求”类含的是客气间接使令。由它们构成的兼语句,也可以变换成“叫”字句。例如“伊求我共伊参共”可以变换成“伊求我,叫我共伊参共”,“我托伊去做一项代志”可以变换成“我托伊,叫伊去做一项代志”。另外,构成这类兼语句的动词V1有些可以构成双宾语句。例如“我托伊去做一项代志”可以变换成“伊托我一项代志(他托我一件事情)”。“培养”类和“带领”类也含有“使令”义,但较“催逼”类和“派遣”类语义为弱。由它们构成的兼语句有些可以变换成“叫”字句。例如“汝指挥民兵冲出山口”可以变换成“汝指挥民兵,叫民兵冲出山口”。另外,由这类动词V1构成的兼语句,还可以变换成“由”字句。如“汝指挥民兵冲出山口”可变换为“由汝带领民兵冲出山口。”

二  V1表“交给”义

这一类常见的V1有:

互[hɔ21]:伊互我一领衫颂。(他给我一件衣服穿。)

交[kau44]:伊交互我一项代志做。(他交给我一件事情做。)

送[saŋ21]:伊送互我一支笔用。(他送给我一支笔用。)

借[tsioʔ32]:伊借互我钱开。(他借给我钱花。)

租[ʦɔ44]:我租互伊一间厝待。(我租给他一间房子住。)

赏[siɔŋ53]:皇帝赏伊一个官当当。(皇帝赏给他一个官当。)

这类兼语句有以下几个特点:

1、V1后一般有两个名词性成分,如“互”字兼语句,V1后有代词“我”和偏正短吾“一领衫”。

2、V2一般是单音节动词,或者是单音节动词的重叠式,例如上举例子的“颂、做、用、开、徛”都可以重叠为“做做、用用、开开、徛徛”。这些动词都置于句末,其后除可带语气词(如“伊借我一领衫颂啊”)外,不能带别的成分。

3、动词V2去掉之后,大都可以变成双宾语句。例如“伊互我一领衫”、“伊交我一项代志”等。

三  V1表示“喜怒褒贬”义

这类常见的V1有:
爱[ai21]:我爱伊聪明会读册。(我爱他聪明会读书。)

歆羡[həm44sian21]:歆羡伊趁大钱。(羡慕他挣了大钱。)
服[hɔk44]:服伊主持正义。(佩服他主持正义。)
嫌[hiam24]:阿叔嫌伊太惮。(爸爸嫌他太懒。)
恶妒[ɔʔ32tɔ21]:伊恶妒人趁钱。(他嫉妒人家挣钱。)

怨[uan21]:伊怨我毛互伊读册。(他恨我没有给他上学。)

怪[kuai21]:怪伊毛准时来开会。(责怪他没有按时来开会。)
气[kʰi21]:气他毛礼貌。(气他没有礼貌。)
恨[hən21]:伊恨我细汉拍伊。(她恨我小时候打过她。)
惊[kiã44]:我惊伊骂人。(我怕他骂人。)
忝[tʰiã21]:阿母忝伊会读册。(妈妈疼他会读书。)
阿老[o441o53]:阿母阿老大兄会读册。(妈妈表扬大哥会读书。)
多谢[tɔ44sia21]:多谢乡亲参共。(感谢乡亲帮忙。)
祝[tsiɔk32]:祝汝平安。(祝你平安。)
笑[tsʰio21]:笑伊无本事。(笑他没有本事。)
可怜[kʰɔ̃53lin24]:大家可怜伊岁指太大略。(大家可怜他岁数太大了。)
欺通[kʰi44bai53]:伊欺跟我年老无力。(他欺负我年老无力。)
做[tsue21]:伊做人忠直。(他为人正直。)

这类兼语句的动词V1表示施事者主观的态度或看法,大都带有“喜怒”义或“褒贬”义。动词V2表示“喜怒”或“褒贬”的理由、原因,或看法的具体内容。因此,这类兼语句都可以变换成因果复句格式。例如“我爱伊聪明会读册”可以变换成“伊聪明会读册,我才爱伊。”此外,V1为“做”的句子大多表示对句中主语所代表的人或物的评论或描述。动词V1在口语中一般用“做”,在书面语中一般用“为”[ui24]。“做……V2”成为一种固定格式,V2多为形容词。

四  V1表“称呼”义

这一类常见的V1有:

叫[kio21]:大家叫伊是痟神头。(大家叫他是跳大神的。)

我叫伊做姑丈。(我叫他姑夫。)

北京大学简名叫它做北大。(北京大学简称为北大。)

花生土名叫它做“土豆”。(花生俗称为“土豆”。)

认[lin21]:阿华认阿根做舅。(阿华承认阿根是舅舅。)

政府认阿丁做烈士。(政府追认阿丁为烈士。)

号[ho21]:大家号阿英做虎母。(大家戏称阿英为母老虎。)

这类兼语句的动词V1表示“称呼”义。动词V2带宾语。这个动宾短语是由“是”、“做”(或“为”)等带表示称谓的名词性词语构成的。如果把“是”、“做”去掉,这类句子就变成了双宾语句。例如,“是痟神头”、“做姑夫”两句中的“是”、“做”去掉,两句就分别变成了双宾语句“大家叫伊痟神头”、“我叫伊姑夫”。

五  V1表“有无”义

有[u22]:我有一个兄待厦门工作。(我有一个哥哥在厦门工作。)
    无[bo24]:即片山无人开,像生草。(这片山没人开垦,都长草了。)
    剩[sin21]:厝咧剩一个老人无人照顾,成㾀。(家里只剩下一个老人没有人照顾,很难办。)

留[lao24]:汝去留伊食早起。(你去留他吃早饭。)

以上是永春话兼语句式的大体情形。从上面的情形可以看到,永春话的兼语句式仍然保留了古汉语兼语句式的基本特征。古汉语中的一些固定兼语格式、特殊兼语和复杂兼语,在永春话的书面语或口语中,或时常使用,或依稀可见。例如,古汉语中的“以……为……”固定格式(如《左传•隐公三年》:“先君以寡人为贤,使主社稷。”)在书面语中有时也可以看到,例如:“伊以我为敌(他以我为敌)。”在口语中,此类句式虽不存在,但可以看到与此相类似的“用……做……”的固定格式,例如:“伊用我做抵押(他用我当人质)。”古汉语中兼语前置的特殊兼语句子(如《孟子•万章下》:“万章曰:‘庶人,召之役,则往役。’”)在永春话中也能见到,例如:“临时工,汝叫伊做啥乜伊就做啥乜(他是临时工,你叫他干什么他就干什么)。”古汉语中复杂的兼语句式(如《史记•陈丞相世家》:“使张子房卒立信为齐王。”)在永春话常常可以看到,例如:“叫伊去叫兄倒来(叫他去叫哥哥回来)。”不过,随着社会、人文等各方面的发展变化,永春话兼语句所用的具体动词发生了很大的变化。例如:古汉语表使令的“使、遣、俾、麾、责、呼、诏、诈、目、止、驱、扬、恣”,表封职任免的“封、拜、立、征、徙、署、举”,表劝诫的“诫、惎(jì,“教”意)、言、谓”,表褒贬评论的“贤、誉、视、效、称、谓、相、法、谗、愍(mǐn,同“悯”)、为”,表命令称谓的“谓、名、尊、谥、呼”等,在永春话这支古老方言的口语中多数不见踪影,只有在书面语中才能见到一些。看来语言在发展变化中,句型比较稳定,词汇比较活泼,尤其是动词,由于居于句中的主要位置,其变化速度,往往比一般的词语似乎还会更快一些。

(作者单位:中国社会科学院语言研究所)
(原载《长江学术》第2辑,长江文艺出版社,2002年第一版)


本期编辑 | 甘晓婷

本期审读 | 甘晓婷

责任编辑 | 甘于恩

投稿邮箱| jnufyzx@163.com


【往期推荐】

方言与红色文化(音频)| 杨悦:潮风雅韵中的红色精神(汕头龙湖话)

乡音乡情(音频)| 余光中:乡愁(厦门话,诵读:张旸)

方言趣谈(音频)| 吴剑浩:坊表狮子与比索 科尔特斯的大街印象(下)


做语言资源保护公众号不容易,每天更新公众号更不容易,而每天提供新语料尤其不容易。很多读者还没养成打赏习惯,提倡每个月打赏一元钱,积少成多,我们的事业就有希望。谢谢各位!


您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存