查看原文
其他

方言与工艺(音频)丨刘颖彤:“顶呱呱”的岭南油画画匠(广州话)

甘于恩 语言资源快讯
2024-09-11

由于微信公众号平台推出新功能,“语言资源快讯”左边显示的名称并非原作者,而是公众号管理者,原作者将于大标题和文末显示,感谢各位读者的谅解!

Part.

1

提到“呱”这个字,你第一反应会想到什么呢?是夏日池边的蛙鸣,还是长辈对你夸奖?


在晚清时期的广州,“呱”这个字意义不止于此。“呱”的洋文写作Qua,从葡萄牙语词Quadro而来。当时广州十三行的外销画非常受欧洲国家的欢迎,这些外销画画家,大部分都没有留下真实姓名,只称呼他们为“呱”。当时林呱、煜呱、顺呱、廷呱、恩呱、同呱等一群顶着“呱”的名字的外销画大师,用他们手中的画笔,将广州的风景名胜、生活习俗,甚至家具陈设,以及各行各业的生产情况,一一记录下来,并通过外贸让欧洲各国了解广州的风土人情。

图1:《广州十三行商馆》


Part.

2


清代福格称晚清时期的广州外销画“粤东写真,操西洋法,阴阳向背,用皴甚厚,远望之一面突出纸上,颇得神理。”这一评价道出了外销画在画法技艺上的特点。由于外销画的受众一般为西方民众,各位“呱呱”大师们运用了许多西方古典油画的表现方式,比如光影变化、偏褐的暖色调的使用、色彩差异等来描绘东方的风土人情,满足西洋买家“中国风”的审美趣味。中山大学历史系的江滢河副教授也称这些“呱呱”大师“是西洋绘画在中国的最初实践者”。

图2:《英国船》


Part.

3

这些顶着“呱呱”名称的外销画大师绘制出一幅幅令外国人着迷的外销画,堪称当时的“中国明信片”。目前,这些影响深远的“明信片”都可以在广东省博物馆的特展“焦点:18—19世纪中西方视觉艺术的调适”中看到。展览将持续到2023年3月26日,如果想近距离感受“呱呱”大师们的西洋画法,看看他们笔下晚清时期的广州,欢迎大家前来参观了解!

图3:《广州港全景图》



本期编辑 | 刘颖彤

图片 | 网络(侵删)

本期音频|刘颖彤

本期审读 | 梁嘉雯

责任编辑 | 甘于恩

方言点 | 广州话

版权归语言资源快讯所有,转载请标明出处

投稿邮箱:jnufyzx@163.com


 往期回顾 
方言与艺术 | 唐依依:民间剪贴画——麦秆画
方言与文化(音频)丨刘颖彤:广绣(广州话)
方言与非遗(音频)|刘益嘉:滩头年画——岁月珍藏的一抹亮色(湖南邵阳话)



扫码关注我们

做语言资源保护公众号不容易,每天更新公众号、提供新语料尤其不容易。希望各位通过打赏来支持我们的事业,谢谢!


继续滑动看下一个
语言资源快讯
向上滑动看下一个

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存