方言趣谈(音频)|陈悦蕾:广式词汇之“市场限定款”(广州话)
由于微信公众平台推出新功能,“语言资源快讯”左边的名称并非原作者,而是公众号管理者,原作者将于大标题和文末显示,感谢各位读者的谅解!
2023 · 春季市场限定款
广式词汇
如果你到了一个陌生的城市,想要尽可能地了解当地的人文风俗,你会选择去哪呢?名胜古迹风景区?公园广场?还是农贸市场呢?如果你想要发现一些有趣的语言现象,听听当地人的口音与观察特殊词汇的运用,那么笔者一定会推荐你去当地的农贸市场看看。
邀请函
invitation
为了更好地与大家分享广州农贸市场里独特的语言现象,笔者特地准备了几道选填题目,大家都可以和亲朋好友一起共同完成哦~
难度
提示:“酱油”的别称
A.豉油 B.蚝油
C.麦油 D.豆油
→左滑解锁正确答案
正确答案:A.豉油
解析:
“豉油”是两广地区人们对“酱油”的别称,但是这种酱油又有别于“鱼露”。“豉”是指用煮熟的大豆或小麦发酵后制成的食品。以“豉”代“酱”主要是为了突出酱油中的原材料——大豆与小麦;而“鱼露”则是一种用小鱼虾制成的调料品,虽然也属于“酱油”的一种,但却只是一种适用于闽菜、潮州菜和东南亚料理的水产调味品,与我们日常中所特指的“豉油”有着比较大的区别。
提示:“鸡翅”的别称
A.鸡膀 B.鸡翼
C.鸡亦 D.鸡转弯
→左滑解锁正确答案
正确答案:B.鸡翼
解析:
广东地处南岭以南,又因多瘴气,在古代历来被视作流放之地,因此,在地理与政治的作用下,粤语保留了古汉语的多种特点,其中就包括了单音节词较普通话多的特征。如,以“翼”代“翅膀”。
东汉许慎早就在《说文解字》中解释道:“翼,翅也。”即“翼”的本义为“翅膀”;《说文》中又提到:“亦,人之臂亦也。”即“亦”的本意为“人的腋下”,只是后来人们借“亦”字来表示意为“也”“只是”“虽然”的同音字,于是新造了“腋”字来表示“人之臂亦”的意思。因此,“鸡翼”才是鸡翅膀的正确写法。
提示:“鸡屁股”的别称
A.鸡啰柚 B.鸡屎忽
C.鸡臀尖 D.鸡牡丹
→左滑解锁正确答案
正确答案:D.鸡牡丹
解析:
其实广州人称呼动物的屁股都会叫“啰柚”或者“屎忽”,但是这两种叫法都有点不雅,既然是“雅称”,自然是要选择“鸡牡丹”。有人认为,同样是用香料做出来的鸡肉,鸡翅、鸡脖和鸡屁股会比较香,而且鸡屁股部位小肉集中,“自是肉中第一流”,因而被冠名“鸡牡丹”。
难度
提示:“柚子叶”的别称
A.沙田柚叶 B.臭柚叶
C.胡柑叶 D.碌柚叶
→左滑解锁正确答案
正确答案:D.碌柚叶
解析:
广州人称“柚子”为“沙田柚”或“碌柚”。其中“沙田柚”是产自广西的一个品种,因为果肉脆嫩多汁而深受广州人喜爱,市面上“沙田柚”的占比也就比较大了;而“碌柚”则是广州人对“柚子”的别称,没有特指某个品种,而是对这类水果的泛指。
此外,植物类食品在广州也有许多特殊的别称,如广州人会称“玉米”为“粟米”,称“苦瓜”为“凉瓜”(苦瓜性寒味苦,清热解毒),称“茄子”为“矮瓜”(“矮瓜”是茄子的学名),称“土豆”为“薯仔”(土豆的学名就是“马铃薯”)等。
提示:“白果”的别称
A.杏果 B.福果
C.榛果 D.蒲果
→左滑解锁正确答案
正确答案:B.福果
解析:
在广州话中,“食白果”就是“白忙一场,扑了个空”的意思,而且白果内还有一种有机毒素,吃多了会头晕中毒,因此“白果”是有些“衰”在身上的。为了避讳,广州人就将“白果”改成“福果”,特地“说反话”。类似的表达还有:将“淡菜”改成“旺菜”,将“丝瓜”改成“胜瓜”,将“猪肝”改成“猪润”,将“猪舌”改成“猪脷”,将“空屋”改成“吉屋”等。
提示:“萝卜”的别称
此题为填空题:萝____
→左滑解锁正确答案
正确答案:萝白
解析:
广州人称“萝卜”为“萝白”[lɔ4pak6],特指“白萝卜”,如广州特色点心“萝白糕”;而表示“红萝卜”则要在“萝白”前加上一个表示颜色的“红”字。“卜”在广州话中念成“pok1”(形容口感爽脆或酥脆)等。
提示:“鱼泡”“鱼鳔”的别称
此题为填空题:鱼____
→左滑解锁正确答案
正确答案:鱼卜
解析:
“鱼卜[phok1]”的“卜[phok1]”与“卜卜斋”的“卜[pok1]”音相近,但二者读音决不能混为一谈。顾客在买“鱼卜”时,常要求鱼贩在“鱼卜”上划出一道口子以放气,鱼贩只要稍稍一砍,手起刀落间,“鱼卜”就会发出清脆的“卜卜”声,因此,笔者推测“鱼卜”的“卜”字正是一个拟声词。
同样,广州人在称呼鱼的肚腩时,通常会说“鱼¨wok1”,笔者推测“¨wok1”也是一个拟声词,用以形容鱼肚腩被咀嚼后的爽脆声。
难度
提示:“金目鲈”“尖吻鲈”的别称
此题为填空题:_________
(不直接称为鲈鱼)
→左滑解锁正确答案
正确答案:盲曹
解析:
盲曹鱼是鲈鱼的一种,但是在农贸市场里广州人不直接称其为“鲈鱼”或是学名“金目鲈”,而是称其为“盲曹”。“盲曹”的“盲”可能是为了突出鱼眼褐色至金黄色之特别,而“曹”字的由来则未有考究。有些小商贩也会将“盲曹”写作“鳗槽”,不过这些都是错别字。
拓展
农贸市场里的产品注明除了可以是富有广州特色的别称,也可以是简称、品种、产地等。如,倘若泡沫板前是人人都认识的苹果,那么板子上所标注的一定是产地“红富士”或者是“阿克苏”;倘若泡沫板前是可以辨认出来的圣女果,那么板子上所标注的一定是简称“千禧”(全称“千禧樱桃小番茄”);倘若泡沫板前是芒果,那么板子上所标注的一定是品种“水仙芒”或“金煌芒”……
除此以外,在广州,特别是有买卖的地方,你一定能看到、听到无处不在的“靓”字,如商贩在叫卖时喊出的“靓姐”“靓姨”“靓叔”,泡沫板上显眼的“靓鸡”“靓沃柑”“靓火龙果”等,可以不标明是什么品种什么产地的商品,但一定会在商品前面加上“靓”字以示产品的质量。
在广州的小市场里,你又能发现什么样的语言现象呢?欢迎各位在评论区留言哦~
本期编辑|陈悦蕾
本期音频|陈悦蕾
本期图片|陈悦蕾
本期审读|陈思琪
责任编辑|甘于恩
版权归语言资源快讯所有,转载请标明出处
投稿邮箱|jnufyzx@163.com
End
往期回顾 Reviewing
方言趣谈(音频)| 陈悦蕾:谈谈广州方言的“满天神佛”现象(广州话)
方言趣谈(音频)| 陈悦蕾:关于“麻烦”的多种老广式表达(广东广州话)
方言趣谈(视频、音频)|陈悦蕾:白茫茫?白花花?凭什么考试写“白雪雪”要被扣分啊(广东广州话)
方言趣谈 | 林伦伦:当网络词语遇上潮汕话词语:地·洗地·扫地·扫地粪;洗·洗稿·洗盪·洗文章【转发】
做语言资源保护公众号不容易,每天更新公众号更不容易,而每天提供新语料尤其不容易。很多读者还没养成打赏习惯,提供每个月打赏一元钱,积少成多,我们的事业就有希望。谢谢各位!