查看原文
其他

【专访】回归本真的发声者——乔榛

2017-04-25 Zoé 全球艺术人文

乔榛,1965年毕业于上海戏剧学院表演系,同年入上海电影制片厂任演员。1975年任上海电影译制厂演员、导演。1984至1986年任该厂厂长。曾担任《魂断蓝桥》、《叶塞尼娅》、《美人计》、《生死恋》、《红衣主教》、《寅次郎的故事》、《安娜·卡列尼娜》等二百余部译制片的主要配音演员,并任《坎贝尔王国》、《罗宾汉》、《湖畔奏鸣曲》、《三十九级台阶》等十余部译制片导演。解说作品有《造手大师--记于仲嘉教授从医五十周年》 (1995),《资源再生》 (1988),《长江三峡水利工程》 (1988),《夜上海》 (1999) ,《中华文明》(1999)其中《追捕》、《苔丝》、《国家利益 》分别获1979年、1982年、1983年文化部优秀外国译制片奖。1980年后曾主演《珊瑚岛上的死光》、《R4之谜》等故事片。

 


乔榛的名字,让人的听觉为之敏感。

文化荒漠年代走出来的表演艺术家,一生经历政治、动荡与病痛,

坚持用声音画像,用诚意对待艺术与生活。

这一道熟悉的声线,是一个时代的记忆。



▲电影《珊瑚岛上的死光》剧照


‖人生的偶然与时代的必然‖

 

1965年,年轻的乔榛从上海戏剧学院表演系毕业,进入上海电影制片厂工作,踌躇满志的他,一心要继承无产阶级的电影事业。

然而时代的巨轮碾压一切理想主义,第二年,文革就爆发了,只剩下一片文化荒漠。乔榛决定不参与政治运动,他那时因为刚从学校毕业,比较单纯,被分配到了审查专案组成员的位置。


“于是,那些前辈们,比如说张瑞芳、孙道临、秦怡、吴茵等等等等,他们的专案都在我的手里。我当时很纳闷,那些人都是我的偶像,他们饰演了一个个那么鲜活、那么精彩的形象,在我心目中留下了太深刻的印象。难道这一下就成了资产阶级文艺黑线的干将?这还是轻的,说他们又是特务,又是反革命,有的还是双料的特务、叛徒!我不相信,所以我当时,心里暗暗地想,参与专案组工作的宗旨是,赶紧把他们的材料整理清楚了,让他们早点解脱!

所以那一段时间,秦怡老师、张瑞芳老师他们都说,‘乔榛到了我们身边,我们心里就安定了。我们不会受到谩骂和殴打。’我的初衷其实也是这样。”乔老爷子说。


后来,电影系统的全体成员都去奉贤海滨进电影五级干校。乔榛又是作为年轻人,作为电影干校的“尖刀连”,把运输队几百斤的黄沙、石头扛上跳板,上卡车。这个事,乔榛打心底里是认同的。他认为自己作为年轻人,又是出生在知识分子家庭、资产阶级家庭,应该好好改造自己的世界观和人生观。


“当时就是愿意吃苦,愿意选择重活干,去锻炼自己。你看我就是知识分子的气质,但是我要锻炼出工农兵的气质!”乔老爷子笑道。


演员出身的乔榛,转型成为译制片配音演员,是一次偶然的机会。当年运输队的领导找到乔榛,说要交给他一个非常艰巨而光荣的的政治任务。原来当时电影译制厂要完成一批参考片的译制,他们希望乔榛去参与译制片的创作工作。就是这样的机缘,使得乔榛从一名电影演员转型成为了译制片配音演员。

 

‖处女作——《红菱艳》‖


《红菱艳》是乔老的第一步译制片配音,它与观众的见面是有一段曲折故事的。当时第一遍配完之后上级很不满意,言辞要求全部返工。但是只留下两个声音,一个是李梓配的女主角,另一个就是配舞蹈教练这个小伙子——乔榛——当时大家对他的声音还不熟悉,甚至不知道这个新名字。

“所以为什么我会走上这个道路呢?这是我第一次接触译制片。一接触这样的创作,哎呦,原来真是,一个‘太不容易’,一个‘太有味道’,所以一下就吸引了我,我就此爱上了译制创作。”


https://v.qq.com/txp/iframe/player.html?vid=w0383bkv6ll&width=500&height=375&auto=0

乔榛与李梓重现《叶塞尼亚》经典桥段

 ▲电影《叶塞尼亚》剧照

 ▲著名音乐主持人张明与乔榛老师谈《叶塞尼亚》中奥斯瓦尔多的创作理念


“当兵的,你不守信用!你不等我了。”


“当兵的,你不守信用!你不等我了。”

这一个经典桥段相信大家都很熟悉,在《朗读者》上乔老爷与董卿的重新演绎也让大家重新过了把瘾。

在谈到电影《叶塞尼亚》的时候,乔老爷坦言,“其实,这样一个人物,在我的创作当中,并不是一个特别突出的人物。”他以前所配的那些人物,都是正直、潇洒、深沉或华贵的,而奥斯瓦尔多完全区别于这些人物,他心里的爱情像一团火,这就需要配音演员深入地体会角色的内心,把气质拿捏到位,过了也不好,少了也不够。

在话筒面前,一个配音演员有四个交流对象。荧幕上对手戏的两个人,以及荧幕下配音的两个人。不仅要与角色交流,也要与搭档交流,还要与自我内心交流,这样才能把握一个角色的内在气质。


https://v.qq.com/txp/iframe/player.html?vid=y00221yfqby&width=500&height=375&auto=0

▲乔榛老师《朗读者》谈配音


 没出过国,自己捉摸。‖


“配音演员来说,非常幸运的是,我可以经历无数个人生。每一个角色都是一次新的人生。”但是当很多中央领导问起来,乔榛,你们出过国吗?乔榛只能回答没有。领导们觉得很奇怪,干了大半辈子的译制片,竟然没有出过国。

实际上,每一个人物都要配音演员自己来捉摸。导演会点拨,会指出某一个角色与演员之间的距离,但是真正深入去研究和体会的,还是演员自己。奥斯瓦尔多与乔榛饰演过的某些角色相似,但是他告诫自己,不能凭借某些经验就套用在其他角色上,这样不就成了机械化了么?还是需要去体会现场的、新鲜的感受。

对于印度、巴基斯坦等国家的电影,表演比较夸张。我国的配音演员就会寻找角色中内在的、细腻的东西,加以刻画,使人物更加真实和丰满,而不是流于浮夸的表象。所以,对于某些电影来说,配音的版本甚至比原版还要好。


https://v.qq.com/txp/iframe/player.html?vid=d03891qipmb&width=500&height=375&auto=0

语言艺术大师乔榛拜谒雨巷诗人戴望舒


 发声的艺术‖


“真实、自然、生活”——这是配音工作的特性,也是语言艺术的共性,甚至是一种本质的审美取向。无论是配音还是朗诵,都是发声的艺术。乔老爷用这三个词,不仅描述了配音工作的要求,同时也描述了一种审美趣味,一种价值观。

 

世界尊重每一个段真诚的声音,与每一个真诚发声的人。

 

乔老爷的故事今天先讲到这里。

电影虽已落幕,但是真正的好声音不会消失,它会在荧幕外盘旋,在历史中回响。




【活动预告】 

5月11日

高界艺术时光下午茶将乔老本尊邀请到现场

讲述电影配音故事以及真诚发声的魅力!

活动公告将在近期推出,敬请关注!

更多问题和互动话题请在文章下方留言,

有什么想问他老人家的,我们可以帮您问!

 



【推荐阅读】

【崇明怡沁园游学预告】你是人间的四月天——音乐养生

 2017英国王储传统艺术学院亲子游学课程

 罗胖告诉你:IP到底是什么

赏析 | 跟着傅雷看世界名画

它本该属于你,只是放在博物馆而已

你从没见过的100个大咖青涩照,被他拍出一个黄金时代



上海高界文化

      高界文化,致力于培养具有全球人文视野和深厚艺术情怀的企业家、精英阶层。目前旗下开设有全球艺术人文研修计划、高界艺术时光下午茶、企业人文艺术高端定制课程、 与上海交大海外学院联袂打造的产业升级IP运营研修课程、文创IP运营与投资课程、上海交大“艺术+”美学系列课程等项目。


      我们在人文艺术领域多年来有着深厚累积, 沿袭中西相融的文化理念, 不断推行精英阶层的全面人文美学素养教育, 高界文化全体同仁将与您一起澄怀观道,共同探索生命的美好与极境!我们将为您竭诚服务,与您共同创造美好时光。 


您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存