查看原文
其他

跟八爪学瑞典语之《中国抗议瑞典电视台恶搞讽刺节目》

北欧模式Arwen 北欧模式 2020-09-08

请点击上方蓝色“北欧模式”关注本公众号!

 

原文链接:https://www.aftonbladet.se/nyheter/a/EoMkLa/kinesisk-protest--mot-svts-satirprogram

本文译者:北欧八爪


Kinesisk protest – mot SVT:s satirprogram

中国抗议瑞典电视台恶搞讽刺节目


Efter hotellbråket – Kina rasar mot Jesper Rönndahls ”Svenska nyheter”

继旅馆纠纷之后,中国又因Jesper Rönndahl的《瑞典新闻》暴怒


I SVT:s satirprogram ”Svenska nyheter” drev programledaren Jesper Rönndahl om de kinesiska turisterna i Stockholm.

在瑞典电视台(SVT)的恶搞讽刺节目《瑞典新闻》里,主持人Jesper Rönndahl取笑了来斯德哥尔摩旅游的中国游客。


Kina svarar med en kraftfull protest och kräver en ursäkt av SVT.

中国对此进行了强烈的抗议,并要求SVT道歉。


– Det är tråkigt att de inte har snappat upp finessen och detaljerna i programmet, säger Thomas Hall, programchef på SVT Nöje.

 “很遗憾他们并没有体会到节目的精妙有趣之处。”SVT的娱乐节目主管Tomas Hall说到。


Den diplomatiska krisen med Kina fortsätter.

中国和瑞典的外交危机持续发展。


Nu går Kina, via ambassaden i Stockholm, till ny attack – mot SVT efter gårdagens avsnitt av satirprogrammet ”Svenska nyheter”.

中国通过中国驻瑞典大使馆又对瑞典发起了新一轮攻势。这次的攻击对象是昨天SVT播放的恶搞讽刺节目《瑞典新闻》。

 

I avsnittet drev programledaren Jesper Rönndahl om det uppmärksammade hotellbråket i Stockholm och visade upp en ”informationsfilm” för kinesiska turister.

在这期节目里,主持人Jesper Rönndahl对斯德哥尔摩发生的旅馆纠纷事件进行了吐槽,并播放了一个针对中国游客的“旅游须知”视频。


Man informerade bland annat om:

·   Man får inte bajsa utanför historiska byggnader 

·   Eller vid matbordet 

·   Att hundägare inte ”promenerar med sin lunch”


视频里告诉中国人:

-   不可以在古迹外面拉屎

-   不可以在餐桌边拉屎

-   狗主人并不是在和他的“午餐”一起散步


 

Kräver ursäkt

要求道歉


I SVT-inslaget där man skulle driva om kulturella skillnader kallades kineser även för rasister.

这个意在恶搞中瑞文化差异的SVT节目还把中国人称为种族主义者。


I ett pressmeddelande på den kinesiska ambassadens hemsida går man ut med ett kraftigt fördömande.

中国驻瑞典大使馆的主页上刊登了一篇新闻稿,对此事提出强烈的批评。


”SVT-programmet och JesperRönndahl sprider och förespråkar rasism och främlingsfientlighet, samt provocerar och uppviglar till rasistiskt hat och konfrontationer mot kineser och några andra etniska grupper”, skriver man bland annat.

其中写道:“瑞典电视台有关节目内容和罗恩达尔的言论赤裸裸散播、宣扬种族主义和排外主义,公然挑起煽动针对中国及其他族裔的种族仇视和对立”。


Kina kräver nu en ursäkt och hotar vidta ”ytterligare åtgärder”.

中国对此要求瑞典电视台道歉并威胁会“采取进一步措施”。



Thomas Hall, programchef för SVT Nöje, bekräftar att han varit i kontakt med en företrädare för den kinesiska ambassaden.

SVT娱乐节目主管Thomas Hall对瑞典晚报确认了他确实和中国驻瑞典大使馆的代表有过对话。


–  Han menade på att materialet är rasistiskt, att programmets budskap är rasistiskt. Jag hävdar såklart att det är tvärtom, säger han.

-   他(注:指中国代表)说节目内容是具有种族主义的,节目传播的信息也是种族主义。对此,我当然清楚地表达了相反的看法。


Enligt Hall ville man driva med rasistiska klyschor.

Hall表示,这个节目只是想讽刺种族主义的陈词滥调。


– Jag tror att de har missat poängen i vårt budskap. Vi vill visa på att det fortfarande känns som att det är en lägre tröskel och mindre laddat att skämta om kineser och asiater, säger Thomas Hall.

-   我觉得他们没能理解我们的节目要表达的意思。我们想表达的是在瑞典似乎嘲笑中国人和亚洲人的门槛比其他种族要低,对嘲笑中国人和亚洲人并没有那么忌讳。


Han bedömer inte att man gått över någon gräns.

他认为SVT并没有突破底线。


– Det är ett satirprogram. Vi ska ta ut svängarna, säger han.

-   这就是个恶搞讽刺节目,本来就是要夸张。


Enligt programchefen finns det inga planer att be om ursäkt.

节目主管表示并没有要道歉的计划。


– Jag har bara framfört att jag tycker det var tråkigt att de inte snappade upp att vårt syfte var det motsatta, säger han.

–      我只是跟他们说,我觉得他们并没有理解我们节目的本意其实是相反的。北欧模式注:即本意是讽刺种族主义而不是宣扬种族主义。)

 

Jesper Rönndahl publiceradeen skärmdump av den kinesiska protesten på sin Instagram och kommenterade:

Jesper Rönndahl在他的Instagram 上发了个中国大使馆抗议的截图并评论:


”Aoo näe nu var man där igenoch startade en diplomatisk kris med en supermakt”.

“矮油,俺又挑起了跟超级大国的外交危机。”


Programledaren avböjde sedan att kommentera ytterligare.

他拒绝进行更多的评论。



Utlöste diplomatisk kris

引起了外交危机


Polisens avvisande av kinesiska turister utanför ett vandrarhem i Stockholm orsakade en diplomatisk kris.

瑞典警察把三个中国游客强行带离了斯德哥尔摩的一家青年旅馆引发了一场外交危机。


Enligt den kinesiska ambassaden i Stockholm utsattes turisterna för livsfara och man anklagade svensk polis för att ha brutit mot grundläggande mänskliga rättigheter.

中国驻瑞典大使馆认为中国游客的生命安全受到了威胁,并指责瑞典警方侵犯了基本人权。


Aftonbladet kunde senare visa en film av förloppet som visade polisens ingripande. Enligt ett ögonvittne sågdet ut som att turisterna förstärkte situationen.

瑞典晚报之后公布了一个瑞典警察处理纠纷事件的视频。目击者称,看起来像是旅游者自己把事情搞大了。


– Kineserna ”filmade”, det såg inte ut att vara på riktigt, har ett ögonvittne sagt.

一名目击者声称,这几个中国人看起来像是在“演戏”,挺假的。



北欧模式(微信公众号beioumoshi)更多文章:

瑞典网友评论中国游客在瑞典被警察虐待事件

那些年,瑞典警察做过的傻事

瑞典媒体报道中国游客被瑞典警察扔坟场事件

美国国家安全专家警告瑞典:小心中国和俄罗斯!

中国商人出售瑞典潜艇海港,防御工事局嫌售价过高

瑞典交通局的IT泄密丑闻始末

瑞媒严厉批判微信种族歧视(瑞中双语)

瑞典的no-go zone具体都在哪里?

瑞典学术界有史以来最大丑闻Macchiarini事件始末

Bernt试图揭穿难民的年龄谎言--可能会因此倾家荡产

    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存