查看原文
其他

俄语歌丨《Катюша》— 俄罗斯合唱团

2017-10-31 微博@小肥肥鹏总 俄语邦

歌曲介绍

喀秋莎(俄文:Катюша),作于1938年,由民谣歌手丽基雅·鲁斯兰诺娃首次演唱,马特维·勃兰切尔作曲,米哈伊尔·伊萨科夫斯基作词,是一首二战时苏联经典歌曲


喀秋莎


Расцветали яблони и груши,

Поплыли туманы над рекой;

Выходила на берег Катюша,

На высокий берег,на крутой.

Выходила,песню заводила

Про степного,сизого орла,

Про того,которого любила,

Про того,чьи письма берегла


Ой ты песня,песенка девичья,

Ты лети за ясным солнцем вслед,

И бойцу на дальнем пограничье

От Катюши передай привет.

Пусть он вспомнит девушку простую,

Пусть услышит,как она поёт,

Пусть он землю бережёт родную,

А любовь Катюша сбережёт.

Расцветали яблони и груши,

Поплыли туманы над рекой;

Выходила на берег Катюша,На высокий берег,на крутой.

复习之前的俄语歌戳下面


俄语歌丨《Шелкопряд》— FLËUR俄语歌丨《Белая кошка 》

歌曲丨《Малыш》— Дима Билан

俄语歌丨《Я тебя помню》— Дима Билан

俄语歌丨《Жить》— 群星

俄语歌丨《Вместе мы 》- 5sta family

后台回复“俄罗斯歌曲”即可免费下载

平台定期更新,欢迎分享转发~


因为遇见你

所以喜欢你

因为喜欢你

所以陪伴你

俄语邦


专四专八 考研考博 | 202俄语

大学俄语34册 | 56册

二三级笔译 | 对外二级

戳下方咨询

考研专家小肥肥鹏总

俄语邦


如果喜欢本文,就在下方点赞哦·~

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存