查看原文
其他

学好德语的关键:Strukturformeln

肖深刻的九叔 肖深刻的九叔 2022-03-06


Strukturformel本来是化学中的概念,是“结构式”,也用来指语言方面的“用法结构”。用法结构是德语的三大基本功之一,是学好德语的关键。学好用法结构,做语法题就像砍瓜切菜般容易。


有的读者会问:为什么这么重要的概念我从来没有听说过?很正常,因为没有书提到过。


各种语法书和教材都不是按用法结构的理念来编写的,大部分教师也不按用法结构的方式教学,当然绝大部分人就不知用法结构为何物。2017年我在知乎介绍这个概念的时候,很多人深受启发,觉得打开了新世界的大门,我也获得了上千赞。


德语词典只有Langenscheidt和Pons的Deutsch als Fremsprache词典上标明用法结构,其他词典都没有。在中国最早有广泛影响力的词典可能是上海译文出版社出的《新德汉词典》,这是翻译自中型德语词典Wahrig。Duden Universalwörterbuch在2013年的时候北大出版社译制出版了,特别重,分成了两本,依然不方便携带。


被称为“大黄”的《朗氏德汉双解大词典》来自Langenscheidt的Deutsch als Fremdsprache,是最优秀的德语学习型词典。主编叶本度和编者之一刘芳本是夫妇,我有幸和他们见过几次面,并且保持了几年的网络联系。有一次刘老师说“大黄前面的说明很重要,值得一读”,我很听话地读了,学到了Strukturformel这个概念,并将其发扬光大。


那到底什么是“用法结构”呢?用法结构是记忆词汇用法的,形如sich bei jm. für etw. entschuldigen的格式。


一个名词或形容词,尤其是动词,通常有很多用法。一个动词在词典上通常有十来个义项,基本上一个义项就是一个用法,一个用法就有一个结构。我们怎么消化这些用法呢?如果符合直觉,那可以轻松消化;如果不符合直觉,但可以理解,那可以稍微记一下用法结构,增强我们的反应速度;如果实在不好理解,可以先记住,用法结构记到一定量,就可以在更高一个层面理解了。


比如gratulieren或kümmern,A2水平以上的同学是否能很快造出一个句子并且没有错误呢?或者不被汉语翻译“我祝贺你取得这个成功”和“他照顾生病的母亲”带歪句式呢?


如果知道gratulieren的用法结构是jm. zu etw. gratulieren,那么可以很快说出Ich gratuliere Ihnen zu diesem Erfolg. 如果知道kümmern的用法结构是sich um jn. kümmern,那么可以很快说出类似Er kümmert sich um seine kranke Mutter. 不知道用法结构的话,会头脑一片空白,或者被汉语英语句式带歪


看到这里,有的读者可能会想:“也不是多么陌生的东西嘛。教材上不是也有gratulieren + zu + D. 和sich (A.) kümmern + um + A. 这样的格式嘛。有什么区别吗?”


区别大了!很多教材和语法书上把用法写成密码一样,背后的理念是:我告诉你是这样,你记就行了。它默认用法是死记硬背的东西。把动词放前面,一方面可能是参照的英语的方式,另一方面可能是偷懒,因为把动词先列成表格,用Excel好处理。


用法结构背后的理念是:这是理解德语最好的方式。语法有很多流派,“及物”和“不及物”这种方式不能很好地解释德语(比如jm. helfen算不算“及物”),所谓的“配价语法”也是语法专家的自娱自乐。真正有用的是用法结构。


参照英语的密码式的用法记忆模式是拧巴的扭曲的,因为德语不定式中动词在最后,并且德语有格。用法结构中的格,有一些是结构决定的。比如sich anziehen,给自己穿衣服当然是第四格;而sich etw. anziehen当然是人三物四。


我不推荐有些材料就是因为伪用法结构很不科学。比如下面我节选的一个表格,很多人估计会如获至宝,其实很垃圾,看着就头大。伪用法结构和用法结构的区别绝对不是动词位置的区别这么简单。背后的理念区别巨大,并且,用法结构本身就是一个很好的例句。



我在网上回答的德语问题,绝大部分都是因为提问者不明白那个词的用法结构,对此毫无概念。查词典的方式也不对,查的是简单粗暴的德汉词典,密密麻麻汉语义项一字排开,用法结构却一个也没有。


对有些动词(也有部分名词和形容词)不记用法结构,就和记名词不记性一样的效果,永远是默默糊糊的感觉。这可能是因为先学的英语而养成的坏习惯。英语符合中国人直觉的情况多,而德语的用法结构里可能有反身,反身有时候需要注意格,一般还有介词结构,初学的时候介词不太符合汉语英语的直觉,并且介词要加一定的格。如果记得模模糊糊,几乎一定是会出错的。

外语不应当是简单罗列,而要说清内在逻辑。我对用法结构发扬光大的地方是:1、区分了逻辑搭配和结构性搭配,合并了同类项。2、简化了用法结构,几乎所有用法结构都不再需要标A.或D.这种东西了。



比如drücken这个动词,有17个义项,17个用法结构,实际上完全没有这么复杂,可以极大地简化和合并


第1-3项其实都是jn./etw. irgendwohin drücken,并且也符合我们的直觉,理解即可,不太需要记。第4项是典型的人三物四,类似的结构见得多也不需要记。第5项其实是etw. irgendwoher drücken,只不过逻辑上肯定是从什么里面出来,所以是用aus,而aus只加第三格,所以不用标D.这样的标记。第5项也是符合直觉的。第6-9项其实相当于前面的结构去掉了介词结构。第10项稍有转义,指的是“勒,压”的感觉,irgendwo不是太符合直觉,但是可以理解,所以要注意一下。12-15项都可以和前面的用法合并,转义程度不大。第16-17项转义程度稍高,是学生上课怕叫到自己压低脑袋的模样,有点“躲避不情愿的事”,加vor是静三动四的静三,加um是“绕着走”,um只加第四格,所以都不用标格。


如果对一个词汇有这样的认识,那么讲解一个用法或全部用法都不是难事,都可以想办法使之符合学生的直觉,至少可以让学生理解。再辅助以词源,这样外语学习不会成为一种记忆负担很重的事情。要么符合直觉,要么好理解,要么记住个别的,之后在更高的层面达成理解。


这样才会明白“用法查朗氏,辨析用杜登”的确切含义。


还有什么疑惑,给我留言吧。





🇩🇪对九叔最大的支持是(自己来或推荐人)参加达赫德语学校的课程;其次是点赞和转发。衷心感谢你的支持 


往期精选


语法变得很难,是因为参照了语法书上的思路讲
本公众号最近14个月的头条(整理帖)
2020年7月前资源合集资源



“德语资源与答疑”QQ两千人大群:460533887 入群问题必须回答正确才可以入群。



上海校区


德语课程、备考、德国留学……一站式解决


上海虹口校区:上海市虹口区海泰时代大厦2楼(地铁10号线四川北路2号口)

咨询电话:16601841945(微信同步)


长春校区


地址:南关区南湖大路1999号,南湖假日酒店1楼(地铁1号线工农广场站东行500米)

咨询电话:18843164002(微信同步)

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存