查看原文
其他

所谓酒文化,就是中国文化垃圾的集大成者 | 骚人问答

骚客文艺 骚客文艺 2020-01-04



@MAP:如何欣赏外国名著?原本看不懂,经典的译本有些年代过于久远,文字不讨喜,或者带有浓重的翻译腔,阅读体验非常糟糕。请问怎么克服。


@前某大学中文系教师·老太师:现代汉语的一个重要来源,就是外来语。所谓翻译腔,只是不符合我们当下的语言规范。然而回首现当代文学史,无论散文、小说和诗歌,其实都是一个学习和引入外来语的过程。譬如鲁迅的文字就是古汉语、口语和外来语交织而成,再比如余华,他自称是从《外国文学》上面学到的小说写作,基本没有受到过中国文学的影响。

经典名著大部分是思想和语言都具备一定深度和难度的,硬着头皮看下去,深入其中,才会打破自己习惯的舒适区,阅读并不都是简单快乐顺畅的,很多时候,感到艰难正是获得知识的信号。至于译本问题,当然很重要,一定要找评价较高、译者较为著名的版本。譬如雷蒙德·卡佛的作品,当然要看小二老师翻译的版本。



@我不想说:骚客,我憋了这么久终于憋出了个问题,也是今天遇到的吧,所谓“酒文化”到底是不是个垃圾?真希望随着时代前进,酒对个人发展影响能越来越小吧,你说我乐观吗?



@谁劝酒都不喝的硬汉:恭喜你,答对了。所谓酒文化,就是中国文化垃圾的集大成者。从社会行为心理学角度来看,所谓的劝酒其实是“支配-服从”的过程。虽然没有人拿着刀枪棍棒逼着你喝酒,但是劝酒者所具备的权力和支配地位,通过强迫他人服从自己的命令,从而得到满足。为什么你明明不想喝却还是会喝?因为对方具备支配你的能力,或者是很大的单,或者是给你升迁加薪的权柄。所以强迫你喝酒,言下之意就是:“你对我有所求,你服从我,喝了这杯酒,我才能给你。

其实不止是酒文化如此,《雷雨》中国有个细节,周朴园的姨太太繁漪明明没有病,但是周朴园认为她有病,就强迫她吃药。“太太该吃药了!”这句话体现的不是关切,而是支配。

至于说酒对个人发展的影响,当然是看你自身的能力发展了,如果你能让你的公司或者单位一天也缺不了,那我估计没人敢逼你喝酒。




@豆浆烧饼:为什么成年人的世界那么复杂,尤其是沟通方面,总有些人口蜜腹剑,有些人跟你说是这样这样,实际想表达的却是那样那样。



@电表工:因为成年人需要顾虑的东西太多了,都知道人心难测,就会在前思后虑中先保全自己。小孩子可以根据直觉说话,成年人却要在社会规则和自我中找到平衡。别人你管不着也管不了,保持自我就行。



@乔弟:如何处理仇人的骨灰?



@老渔翁:如何处理仇人的骨灰,做成烟花放了,毕竟仇人没活过你。



@弋晓豆爱echo:如何快速忘掉一个人?



@Chenyu 晨雨:执念深重的天蝎座前来作答。掉任何人事物的前提是,你主动选择抽离情绪而不是消极等待情绪消散。几年前我曾紧急实施过一个强行治愈方案,即,不听不看不想不说,彻底否定彻底抹去所有相关。两周后你当然还会记得某时某地某人某事,但已无知无觉不痛不痒宛如隔世记忆。如果你也可以对自己下手再狠一点,不妨一试。

欢迎大家在本文下继续留言提问,我们争取给大家带来更多有趣的回答。



值班主编 | 董啸   值班编辑 | 小窗

- END-


 © Copyright 

作家原创作品 | 未经授权请勿转载 | 欢迎分享朋友圈


寄生这世上,就是在茫茫黑夜辟出黑暗的一角,而只有爱,才有可能阻挡人的下坠堕落,生而为人,也就是四处寻找被黑暗遗忘的那点光——你想要的光和盐,都在这本书里面了️。长按上方二维码或点击阅读原文,直达骚客文艺三部曲(聚响、易见、生而为人)限时拼团购书页面。

    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存