英文版动画《西游记》第一集
译文:
From the beginning of time, a rock had sat high on top of a mountain. The sun, the moon, Heaven, and Earth all worked their magic on the rock. One day the rock split open. Inside was a monkey.The monkey stood up and stretched.
很久很久以前,有一座山,山顶上有块石头。天地日月每天都对这块石头施展着法术。有一天,这块石头裂开了。一只猴子躺在石头里。猴子站起身来舒展着身体。
Suddenly powerful light shot from his eyes. For a moment the light reached the Cloud Palace in Heaven.
The Jade Emperor, ruler of Heaven, sat up. He turned to one of his captains, who was standing nearby.
突然,猴子的双眼射出了强光。不一会儿,这道光就照到了天庭的凌霄宝殿。
天庭的最高统治者玉帝坐起身来。他扭头看着站在自己身边的一个天将。
"Find out what caused that light,” said the emperor.
"Yes, Your Majesty,” said the captain.
The captain rushed out of the hall. He looked out the southern gate of Heaven and saw the monkey on Earth below.
“去看看哪里来的光。”玉帝说。
“遵命,陛下。”天将回答。
天将快速走出了凌霄宝殿。他一路冲出了南天门,向下界看去,结果看到了那只猴子。
The light was gone. But the captain had magical sight. He could see everything that had just happened.
"Interesting," said the captain.
"Well?" said the Jade Emperor when the captain returned. "What caused the light?"
那道光不见了,但这位天将的眼睛有法力。他可以看到之前发生的一切。
“有意思。”天将说。
“怎么了?”天将回到天宫时,玉帝问道。“那光是从哪里来的?”
"It was a monkey," said the captain.
"A monkey?" asked the Jade Emperor.
"Yes," said the captain. "He's on the Fruit and Flower Mountain, down on Earth. There had been a rock on the mountain. The monkey came from the rock. The light shone from the monkey's eyes."
“是一只猴子弄出来的。”天将说。
“猴子?”玉帝问。
“是的。”天将回答道,“他在人间的花果山上。那山上有块石头。那猴子就是从石头里蹦出来的。那道光是从猴子的眼睛里发出来的。”
The emperor thought for a moment and then shrugged. "I'm not surprised," he said. "Amazing things happen when Heaven and Earth work together."
As time passed, Monkey learned to walk, run, and climb.
玉帝想了一会儿,然后耸耸肩。“那我就觉得不奇怪了。”他说,“天地合力之时,总有奇妙的事情发生。”
日子一天天过去,这只猴子学会了走、跑和爬。。
He drank from streams and ate grasses and leaves. He gathered fruit and explored caves and mountaintops. He became friends with all the other monkeys. At night he slept under a cliff.
One very hot morning, all the monkeys were playing in the shade.
他喝的是小溪里的水,吃的是草和树叶。他摘果子,在山洞和山顶探险。他成了其他所有猴子的朋友。到了晚上,他就在一个悬崖下睡觉。
有一天早上,天气非常热,所有的猴子都在树荫里玩耍。
"It is so hot today!" cried one monkey. "Let's play in the stream."
"Good idea!" said another monkey.
The monkeys ran to the stream. The water rolled and bounced over the rocks.
The monkeys jumped into the cool water.
“今天太热了!”有只猴子叫道,“我们去小溪里玩儿吧!”
“好主意!”另一只猴子回答道。
一群猴子跑到了小溪边。水流过石头,激起一朵朵水花。
猴子们跳进了清凉的溪水里。
Everyone splashed and played.
After a few minutes, one monkey scratched her head. "We all love this stream," she said. "We drink from it. We swim in it. We know that it flows all the way to the ocean. But does anyone know where the stream begins?"
所有猴子都在水里玩耍。
过了一会儿,有只猴子挠了挠脑袋。“我们都喜欢这条小溪。”她说,“我们喝小溪的水。我们在溪里游泳。我们知道它一路流到海里去,但有谁知道这条小溪的源头在哪里吗?”
They all looked at one another and shook their heads.
"We have nothing to do today," the monkey continued. "Why don't we follow the stream to find its source?"
"That sounds like fun," said another monkey.
猴子们你看看我,我看看你,都摇头。。
“我们今天也没什么事情做。”那只猴子继续说道,“不如我们沿着小溪走,去找找它的源头?”
“听上去挺有趣的。”另一只猴子说。
"Let's go!" said a third monkey.
Everyone jumped out of the water. They ran alongside the stream and swung from tree to tree. They jumped over rocks and climbed up steep cliffs. Higher and higher they went up the mountain until they reached an enormous waterfall.
“那我们走吧!”第三只猴子说。
猴子们都从水里跳了出来。他们沿着小溪一路走,从这棵树荡到那棵树上。他们跳过一块块岩石,向山上爬去。他们越爬越高,最后在一处巨大的瀑布前停住了。
Mist filled the air. The water crashed down, roaring like thunder.
"I wonder what's behind that waterfall," said one monkey.
空气里有很多水雾,水流下来,发出巨大的声音。
“我想知道那瀑布后面是什么。”有只猴子说。
"Me too," said a second monkey. "But nobody could jump through it."
“我也想知道。”另一只猴子说,“但没人能穿过瀑布啊。”
"Whoever can jump through and come back alive will be our king," said a gibbon. "Is anyone brave enough to try?"
All the monkeys looked at one another. They shook their heads.
“只要谁可以穿过瀑布再活着回来,我们就封他为王。”一只长臂猿说,“有人敢去试试吗?”
猴子们你看看我,我看看你,都摇着头。
"I'm not going to try," said a tall monkey.
"Me neither," said a short monkey.
A voice called out, "I'll do it!"
Everyone moved out of the way as the speaker stepped forward. It's the monkey jumping out of that rock.
“我不敢试。”一只高高的猴子说。
“我也不敢。”一只矮猴子说。
有人喊道:“我来!”
猴子们纷纷给那个说话的猴子让出道来。是那只石头里蹦出来的猴子。
"Are you sure?" asked the gibbon. "It looks dangerous."
Rock Monkey laughed. "I'm not afraid of anything! And when I come back, I will be king!"
“你确定要试试吗?”长臂猿问,“这看上去挺危险的。”
石猴笑了。“我什么都不怕!我回来的时候,就是你们的大王啦!”
Monkey took a deep breath and leaped into the waterfall.
石猴做了个深呼吸,跳进了瀑布里。
帮你记单词:
①Cloud Palace in Heaven 凌霄宝殿
②the Jade Emperor[ðə dʒeɪd ˈempərər] 玉皇大帝
③majesty [ˈmædʒəsti] n.雄伟壮观;庄严;威严;(对国王或女王的尊称)陛下;王权
④Fruit and Flower Mountain 花果山
e 出 + norm 规则,准则 + ous 形容词后缀 → 超出规则的 → 巨大的
同源词:normal,enormity
enormous egos 强烈的自尊心
enormous pressure 巨大的压力
enormous potential 巨大的潜力
The problems facing the President are enormous.
总统面临的问题是巨大的。