查看原文
其他

《三字经》经典名句英语翻译,值得珍藏!

Love English 2 2022-12-23

英文纪录片70集+

130部+英文电影合集
【视频+文字】TED演讲60篇+

《你好,中国》— (Hello, China)全100集



典籍名著Ancient Books


《史记》 Records of the Historian
《山海经》 The Classic of Mountains and Rivers
《本草纲目》 Compendium of Materia Medica
《资治通鉴》 History Retold as a Mirror for Rulers
《西厢记》The Romance of West Chamber
《三国演义》 Romance of the Three Kingdoms
《水浒传》 Outlaws of the Marsh
《西游记》 Journey to the West
《红楼梦》 A Dream of Red Mansions
《聊斋志异》Strange Stories from a Chinese Studio

《三字经》
Three-character Scripture
 
人之初,性本善。性相近,习相远。
Man on earth, good at birth. The same nature, varies on nurture.
 
苟不教,性乃迁。教之道,贵以专。
With no education, there'd be aberration. To teach well, you deeply dwell.
 
昔孟母,择邻处,子不学,断机杼。
Then Mencius' mother, chose her neighbor. At Mencius sloth, she cut the cloth.
 
养不教,父之过。教不严,师之惰。
What's a father? A good teacher. What's a teacher? A strict preacher.
 
玉不琢,不成器。人不学,不知义。
No jade crude, shows craft good. Unless you learn, brute you'll turn.
 
为人子,方少时,亲师友,习礼仪。
Son of man, mature you can. Teacher or peer, hold them dear.
 
融四岁,能让梨。弟于长,宜先知。
Aged four years, Rong proffered pears. Bear in mind, fraternally be kind.
 
头悬梁,锥刺股。彼不教,自勤苦。

Head hung high! Needled his thigh! Not pushed, they kept working away. 

赵彦春 译

单词速记:

1.aberration [ˌæbəˈreɪʃn] n.脱离常规;反常现象;异常行为
ab 相反 + err 漫游,走 + ation 复合名词后缀 → 越轨;失常
It became very clear that the incident was not just an aberration, it was not just a single incident.
事实已经很清楚,这件事不是偶发的,它并不是一起孤立的事件。
 
2.sloth [sloʊθ]  n.树懒(南美洲热带动物,行动缓慢);懒散;怠惰
词源:这种南美洲萌物的名字的字面意思是“the slow-moving animal”。sloth实际就是slow+抽象名词后缀-th,比如width [wɪdθ] n.宽度;广度是wide+th,depth [depθ] n.深度,是deep+th,strength [streŋθ] n.力量;兵力;长处,是strong+th等。哎,怪不得叫“懒”呢。
来源:童理民
He admitted a lack of motivation and a feeling of sloth.
他承认自己缺乏动力,总想犯懒。
 
3.brute [bruːt]  n.残酷的人;暴君;大野兽;牲畜;笨重难看的东西;麻烦事 adj.蛮干不动脑筋的;根本而令人不快的;赤裸裸的
词源:最早出现于15世纪初期,意思是“禽兽的”,来自中古法语brut(粗糙的、原始的)。16世纪初期转为名词,表示“禽兽”。
词组习语:brute force(或strength)(蛮力);brute loyalty(本能的忠诚)
衍生词:brutal(残忍的、野蛮的←像禽兽般的);brutish(粗野的,残忍的);brutality(残忍)
来源:童理民
You've forgotten my birthday again, you brute!
你又忘了我的生日了,你这个没良心的!
 
4.fraternal [frəˈtɜːrnl]  adj.(指志趣相投者)兄弟般的,亲如手足的;兄弟间的
fraternally adv.
fratern 兄弟 + al形容词后缀 → 兄弟的;友善的
a fraternal organization/society
兄弟会组织;共济会
 
5.thigh [θaɪ]  n.大腿;股;食用的鸡(等的)大腿
腿部多肉部分,鼓起,膨胀,同源词:thumb,tumid.
She was wearing a white dress slit to the thigh.
她身穿一条开叉开到了大腿的白色连衣裙。

长按识别二维码可关注该微信公众平台
《伊索寓言》—(Aesop's Fables)全30集
Seasons of China(四季中国)全24集
Journey to the West(西游记)全108集

经典回顾


《弟子规》经典名句英语翻译,值得珍藏!
《西厢记》经典名句英语翻译,值得珍藏!
《史记》经典名句英语翻译,值得珍藏!
《诗经》经典名句英语翻译,值得珍藏!
《孟子》经典名句英语翻译,值得珍藏!
《论语》经典名句英语翻译,值得珍藏!
最全鲜花英文名称汇总及配图(附视频跟读)

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存