其他
中国成语俗语的英文翻译(13)
21
只要功夫深,铁杵磨成针
Little strokes fell great oaks.
22
白费唇舌
to waste your breath on him
23
生于忧患,死于安乐
Adversity spurs vitality, while comfort breeds sloth .
24
任劳任怨
to bear hardship without complaint
25
自作自受
As you make your bed so you must lie on it.
26
自讨苦吃
to make a rod for one's own back
27
自力更生
to shift for oneself
28
自扫门前雪
After us the deluge.
29
回头浪子
the return of a prodigal
30
先下手为强
Offence is the best defence.