点开上方链接有惊喜!
春节假期,亲朋好友相聚,打麻将是一项非常受欢迎的传统活动。这项“多人桌游”老少咸宜,轻松简单,正因为这项活动有这些特征,多项科学研究发现,打麻将有助于提升大脑认知、改善心理健康,尤其是对于中老年人。放假回家的年轻人或许可以考虑放下手机,陪长辈们打打麻将。
牌 tile /taɪl/
条bamboo /ˌbæmˈbuː/(长的像竹子)
或者是sticks/stiks/(棍、杆)
四条 four of bamboo
The 1st piece is generally rendered as a bird, usually a peacock or sparrow.
第一张牌的图是一只鸟,通常是孔雀或麻雀。
饼或者叫筒
dots /dɑːts/ 也有叫circles的
(都是大圆点)
万characters /ˈkærɪktərz/
(分辨不出是啥子图,反正是汉字)
二万 two characters
4东风 east wind
南风 south wind
西风 west wind
北风 north wind
红中 red dragon (red centre)
发财 green dragon (make a fortune)
白板 white dragon ( white board/slate )
A Mahjong set comprises 144 tiles, this includes 3 ‘suits’ – Bamboo, Circles and Characters, or as they should be properly called ‘Tiao’, ‘Bing’ and ‘Wan’.一整副麻将包括144张,其中有三大类为条,饼(筒)和万。Each of these suits runs from one to nine and there are four sets of each suit. Then there are the honour tiles representing the Four Winds, East, West, North and South (4 of each),每种花色中又有从1到9,共四套。还有四套东、西、南、北四风。Three Dragon tiles: Red, White and Green (4 of each).洗牌 shuffle tiles (or cards)吃 take a tile to complete a straight碰 take a tile to complete a set of three杠 take a tile to complete a set of four
点开上方链接有惊喜!
女朋友说“My phone is a lemon”,你懂是什么意思吗?
"碰杯”是cheers,那“干了”英语怎么说呢?