其他
《三字经》英文版神翻译(4),美哭了!
霜露改。
右高原,
左大海。
Temperature fiting you,
There's frosty dew.
Right, plateaus stand;
Left, seas expand.
曰淮济。
此四渎,
水之纪 。
Longest and River,
Level and Ferra.
These rivers four
All along outpour.
蒿恒衡。
此五岳,
山之名。
Arch, Flora, Tower,
Scale, and Ever!
These high mountains
Are five chieftains.
曰工商。
此四民,
国之良 。
Officials and farmers,
Merchants and workers,
These four great,
Pillars of th' State
释义:中国是世界上人口最多的国家。官员、农民、工人和商人称为四民,这是社会重要的组成部分。
有草木。
此植物,
遍水陆。
The earth's good
With grass 'nd wood.
These plants expand
Over the land.
释义:地球上有花草树木,这些属于植物,在陆地上和水里到处都有。
有鸟兽。
此动物,
能飞走。
Fishes and birds,
Worms and herds.
These creatures cry,
Run or fly.
虫、鱼、鸟、兽属于动物,这些动物有的能在天空中飞,有的能在陆地上走,有的能在水里游。
来源:网络