外文文献阅读方法:带着目的找答案做笔记,切忌通读全文
本人读工科硕士时才开始阅读英文文献,现在工作了,一直从事科研工作,阅读文献一直都是必不可少的工作。
我刚开始接触英文文献时,我一般都会通读整篇文献,先标注所有不认识的单词,然后翻译每个句子,最后翻译完也不一定能看懂这篇文献到底讲了什么。做为一个小白,只能用这个方法,但是这种方法非常耗时,效率真不高!
再后来,我只看文献中自己感兴趣、重要的内容,先看摘要和引言,再看文中的图片(好的配图基本就覆盖了整个文章)。如果有必要的话,我会再仔细看看论文中具体的方法和实验。这个方法效率是很高,但是我没有良好的阅读笔记习惯,导致了不少后续问题。例如:文献看多了,很难记得清每个文献的细节,查找知识点很不方便,以至于写文献综述时,又要重新看论文。
经过近十年的科研磨炼,现在笔者分享一下自己阅读外文文献的经验,尤其是针对一些普遍的问题和困难谈谈我的解决方法。
阅读的困难
假设大家已经具备了一定专业知识储备的情况下,阅读外文文献存在的困难可能分为3点:
1
英语不够好
估计国内的科研人员都离不开翻译软件,新手一般都会花费大量的时间在文献中的单词和句子上,对论文的创新点、方法和结论的研究精力有限。没有一个称手的工具,会非常影响我们的阅读效率。
2
阅读没有章法
通读全文是最没有必要的,非常不适合我这种记性不好的人,边看边忘。别被外文文献给唬住了,英文论文很多都是你知道的知识,只是人家写的很高大上而已。抓不住重点会使阅读事倍功半。
3
不会记笔记
你是怎么记笔记的,pdf上加高亮、注释?我也这么干过,下次翻出这个文献阅读,看起来还是让人摸不着头脑,重要信息都不记得了,只记得大致内容。文献多了,整理很费劲,非常不利于写文献综述。
解决方法
针对上述问题,笔者分享一下自己的经验。
经验分享
1
语言问题
先看中文文献,一般而言,通过快速地研读中文博士硕士优秀论文能快速地构建你的专业框架。再看英文文献,笔者推荐大家借助一些好的英语翻译工具,有助于你快速阅读文献。最近,笔者一直在使用知云文献翻译软件,下面是知云文献翻译软件的截图!
整个阅读和翻译界面非常合理(左边是文献,右边是翻译和原文),翻译效果不输于其他翻译软件,翻译操作很方便快捷,整体感觉效果很不错!我个人觉得知云文献翻译软件比有道翻译的屏幕取词、划词翻译要更方便。
2
阅读技巧
不要通篇按顺序阅读,这样会很累也很迷惑。
3
大纲笔记归纳,思维导图阅读
笔者推荐大家使用幕布软件,注册地址:https://mubu.com/inv/2865646
(使用此地址微信用户注册,免费赠送高级会员)
写在最后
阅读文献可能会很枯燥,但这是一个积累的过程,量变引起质变。
我的阅读和写作方法就是文献用知云,笔记用幕布,科研创新靠自己,疑难问题和翻译润色找投必得!投必得祝您成功!
大家在科研过程中有任何疑问,欢迎添加我们学术小编微信(topedit6666)询问或讨论。我们也会把您拉入“投必得学术交流群”,跟群内的小伙伴一同进步。