查看原文
其他

没有移民,哪来美国

苍山夜语 2024年12月11日 07:20


近两年由美国文明史大家钱满素老师主编的“美国文明经典译丛”又添新作——《连根拔起:19世纪美国移民史》

今天,这类书出版不易,既需要编书者的韧性,更需要阅读者的赏识。适逢美国大选,特朗普重返白宫,世界政局剧变之际,这本书来的相当及时。

它提出了一个与众不同的新视角:以往人们只知道,涌入美国的几千万移民改变了美国,但事实上,美国对移民的影响更加“残酷”。

通过这本书,不仅能从新视角读懂美国文明,还可以了解到移民美国最大的“代价”和“挑战”。所有关心“移民美国”话题和对美国历史、政治感兴趣的人,都应该读一读。



◎哈佛老教授得意之作,荣获“普利策历史奖”

本书作者奥斯卡·韩德林,是美国著名历史学家,移民史研究的领军人物,在哈佛大学担任历史教授长达半个世纪之久,曾对《美国移民与国籍法案》的通过产生重要影响。

他写的《连根拔起》英文原版出版于1951年,是美国移民研究奠基之作,曾荣获“普利策历史奖”。书中开创性的移民研究,重塑了“美国故事”,改变了后世理解美国历史的方式。

本书绝对称得上大家手笔,虽是70多年前写的书,现在读起来依然极具启示性和时代穿透力;不仅文笔优美、内容详实,更随处可见对移民的人文关怀,可谓“既见森林,又见树木”。

正如《纽约时报》评价的那样,这是“一部有别于常规的历史书——其独特之处,在于它更关注移民者的内心与精神状态,而不是仅仅关注历史事件。”



◎一部美国史,就是一部移民史

作者说:“我曾经想写一部美国移民史。后来我发现,移民史就是美国史。”没有移民,就没有美国。移民运动改变了美国,但同时也改变了移民群体。

本书聚焦于19世纪至20世纪初约3500万欧洲人涌入美国后的命运,讲述了一个史诗般的移民故事。

移民们离开熟悉的环境,踏上陌生的大陆,抛弃原来的模式,奉行全新的规矩,疏远旧的人脉,建立新的关系,抛下曾经的生活方式,赋予生活新的意义。

然而,“羁鸟恋旧林,池鱼思故渊”。迁徙和适应新世界的整个过程,每向前一步,就离原来的家园更远一步,这种疏远既是地理上的,更是精神上的。

移民生活在“连根拔起”的危机之中,在移植过程中,当旧根已被砍断,新根尚未扎下之前,注定长期处于一种极端的境地……移民如何适应美国?大迁徙何以造就美国人民?答案就藏在这本书中。

◎一本书说清美国移民的“变与不变”

当时欧洲来的移民所遇到的问题,在现代美国移民身上都有所体现和放大,比如生计、教育、文化传承等问题,而最大的“变与不变”只有两个:政治和宗教。

政治是移民到美国后最陌生的事物,因为故乡的生活经历并不包括参与政府工作,但在美国却要学会选举、集会、结社、地方自治等一系列全新的政治活动。

宗教则是美国移民保留的“最顽固”的“遗产”,因为与故乡分离得越彻底,宗教的控制力就越强,信仰成了移民与逆境抗争、与过去建立联系的精神寄托。



在作者系统而不失细节的笔墨中,那段充满喧嚣又包罗万象的美国移民史跃然纸上,既有趣味性,又有启发性。

了解那个时代美国移民被“连根拔起”的“代价”和“挑战”,非常有助于理解今日美国移民问题;对于关心“移民美国”话题或者想要了解美国历史的人来说,更是大有裨益。

本书为先知书店独家好书,翻译贴切,流畅易读,装帧精致,结实耐翻,限时8折优惠,识别下图二维码,即可抢先收藏:


继续滑动看下一个
苍山夜语
向上滑动看下一个
选择留言身份

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存