查看原文
其他

被《四库全书》遗漏的珍贵史书,是风靡日本500年的极简中国史

培根说:“读史使人明智。”


确实,睿智而成功的人,必懂得从历史借鉴。


但是你知道吗,官方正史《二十四史》厚到就连著名史学家黄仁宇都说,每天读50页,也要四五年才能看完。

▲ 二十四史


那么,什么样的史书看起来不费力,还能掌握到精髓呢?


查阅了很多资料,发现在明朝,人们若想快速掌握中国历史,必读一本名叫《十八史略》的书。


什么是《十八史略》?

它是将十八部中国正史凝练于一体的“中国历史启蒙书”,被誉为“《四库全书》遗漏的珍贵史书”,是风靡日本500年的极简中国史!

今天要给大家推荐的正是国内首部《十八史略》文白注释的完整版《文白对照十八史略》,由两位文史专家注译,生动简明,非常适合想要快速了解中国历史的人!



01
明朝的超级畅销书,影响日本500年 
中国人民大学教授推荐的历史启蒙读本


元朝统一全国的十几年之后,在今江西地方出现一部名曰《十八史略》的史籍。


其采用对正史节略的写法,以时间为序、以帝王为中心,简要地勾勒出上古至南宋的中国历史。


《历代帝王图》(局部)


作者曾先之将书名定为《十八史略》,表示该书是对十八种史书的节略。


据明人陈殷解释,所取材的史书是司马迁《史记》以下直至欧阳修《五代史记》的所谓正史,这在宋代即被统称“十七史”。


曾先之撰此书时,元朝官修《宋史》未成,宋代史事取材于李焘《续资治通鉴长篇》与刘时举《续宋编年通鉴》,聊备一史之数,共十八史。

▲ 李焘的《续资治通鉴长篇》与刘时举的《续宋编年通鉴》


《十八史略》最早刊行于元成宗大德元年(1297),和其他官修史书不同的是,作者不单记述孤立的历史事件,同时梳理了中国上古时代至南宋末年主要历史事件的前因后果,厘清了历史人物关系。


作者化繁为简,将十八部中国正史凝练于一书,堪称“极简中国史”,一出版即在民间大为畅行,至明代,《十八史略》作为书塾中启蒙性的历史读本,成为“超级畅销书”。



《十八史略》作为史书启蒙读本,对日本也产生了极大的影响,与《史记》《汉书》《贞观政要》《资治通鉴》等一道在宫廷、幕府内被正式讲读。


同时模仿《十八史略》体例,以“史略”为书名的日本历史读物纷纷涌现,在日本基层社会形成一股文化潮流,至今热度不减。


“史略”文化潮回落后,《十八史略》仍然常常为日本人所阅读,原书及相关著述也时有出版。

相反的是,它已被中国人遗忘了四百余年。


中国人民大学教授张鸣说:“从来礼失求诸野。曾经在民间流行的历史读物,每每被湮灭。其实,《十八史略》作为乡野半启蒙简史,很有价值。”


02

文天祥好友的传世之作
堪称一部“极简中国史”


该书作者曾先之,并非寻常人。

曾先之,字从野,庐陵(今江西吉安)人,南宋末年进士,与南宋抗元英雄文天祥为同乡好友。


文天祥在抗元时兵败被俘,拒不降元,从容就义。而曾先之经历了南宋灭亡至元朝建立,最终选择隐世著书。

他以“草根”学者的视角,最终写出了这部《十八史略》。将十八部中国正史凝练于一书,堪称“极简中国史”。


《十八史略》虽只跨越三皇五帝到南宋末年,但学到的不比《孙子兵法》《史记》等史书少。


如果你是公司的管理者,读史能让你学会如何用人,历史上因用人不当导致王朝的覆灭数不胜数。

例如齐国的齐桓公能一举使天下安定下来,都是管仲的谋略。当管仲病重时,齐桓公问群臣谁适合当宰相,管仲说:


易牙煮熟自己的儿子来讨好君主,这不是常人之情,不可以接近;开方背离自己的父母来服侍君王,也不是常人之情,不可以接近;竖刁把自己阉割了来伺候君主,也不是常人之情,不可以亲近。



后来管仲死了,齐桓公还是重用了这三个人,结果他们专权擅政,齐桓公死后六十七日都无人送殡,尸虫都从屋子里爬出来了。

十八史略内容虽精简,但值得借鉴的权谋智慧一样不少,历代君王的品性、人格魅力、智慧都一览无遗。


不论你是管理者还是普通职工、学生、父母,看完这套《十八史略》,大有裨益。



03


 国内首部文白对照完整版 
文史专家注译,比教科书更有裨益

这套《文白对照十八史略》是国内第一部完整的文白对照版


全书共五卷,内容包括:
“卷一:太古三皇五帝、夏后氏、殷、周、春秋战国、秦”;
“卷二:西汉、东汉”;
“卷三:三国·汉、西晋、东晋”;
“卷四:隋、唐、五代”;
“卷五:北宋、南宋”。



王明辉教授与郭鹏教授联合注译,在原文基础上用白话文译出,译而不僵,十分精彩,大人小孩都能看。



 在原文脚注中,除了对生僻文字、较难理解的语句、古代年号对应的公元纪年和不太常见的古代名物、典章制度等均进行了注释,还对原文有错讹的地方在脚注中加按语予以纠正。


为了给读者最佳的阅读体验,全书采用了左页古文原文、右面是白话翻译,下面是注释,读起来非常方便、直观。

译文在原文基础上用白话文译出;原文据日本刊本补足的部分,在脚注中加以注释;相应部分的白话译文以日本刊本为准。


中国历史浩如烟海,要全面了解,非常不容易。但是,每天读一点,久而久之,就是一种积累。不仅是一笔知识财富,也是和人交谈、写作的绝佳材料。


从这点来说,无论是成年人还是少年儿童,都应该多读点历史故事,以此扩充对中国历史文化的认知。


不如从《文白对照十八史略》读起,成为你的历史入门!



文白对照《十八史略》全5册
小编推荐:178元/套


全国包邮,货到付款,敬请放心购买。

由于新疆、西藏、青海运费较贵,每套需补收30元运费差,请新疆、西藏、青海的朋友酌情下单。


点击阅读原文直接购买,可货到付款!

    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存