高古轩艺术家Anselm Kiefer与策展人小汉斯的问与答
■ Anselm Kiefer, Phoenix, 2018–2019, stainless steel and lead, 285 3/4 × 261 3/4 × 102 1/8 inches (725.6 × 664.9 × 259.2 cm) © Anselm Kiefer. Photo: Georges Poncet
著名策展人Hans Ulrich Obrist(汉斯·乌尔里希·奥布里斯特)正在进行一个系列访谈项目「HANS ULRICH OBRIST’S QUESTIONNAIRE」,其中他设计了一套包含37个问题的问卷,邀请艺术家、作家、音乐家和其他卓有远见的人士们从这些问题出发,讨论他们在生活和创作实践中的关键因素。受访者可以在问卷中自主选择问题,并根据自己的意愿用更多或更少的文字作答。
本期,我们很荣幸地邀请到了艺术家Anselm Kiefer(安塞姆·基弗)。
关于这位艺术家的部分作品介绍及近期动态,可通过阅读下方蓝色链接文章了解更多:
高古轩巴黎展出安塞姆·基弗个展「Field of the Cloth of Gold」
HANS ULRICH OBRIST:对你来说,和谐是什么?
ANSELM KIEFER:我不相信和谐。和谐可能是真理的反面,根据对立统一理论,和谐本质上是个谎言。
HUO:你有什么未实现的项目吗?
AK:真正的杰作。
HUO:是什么让你不断地回到工作室?
AK:我从未离开过。
HUO:纵观历史,你最钦佩谁?
AK:亚历山大大帝。
HUO:未来是......?
AK:记忆是我们的创作源泉,没有记忆就不会有新事物出现。正如Andrea Emo(安德烈·艾莫)所说,“新事物诞生于我们自身,若我们可以舍弃自身,我们即是未来”。
■ Anselm Kiefer, Die berühmten Orden der Nacht, 1997, acrylic and emulsion on canvas, 202 3/8 × 198 × 3 1/8 inches (514 × 503 × 8 cm), Guggenheim Bilbao, Spain. Photo: courtesy Guggenheim Museum Bilbao
HUO:你写诗吗?
AK:不,我不写诗,但很多伟大的诗作,我都烂熟于心,它们伴随着我,与我同在。对我来说,这些诗歌就像大海中的浮标,没有它们,我就会迷失。
HUO:如果可以,你希望自己是谁或成为什么?
AK:一位女性。
HUO:你犯过最大的错误是什么?
AK:离开德国——尽管这个错误最终证明对我和我的工作大有裨益。
HUO:你现在在听什么音乐?
AK:Hildegard of Bingen(注:圣赫德嘉·冯·宾根,被称为the Sibyl of the Rhine(莱茵河的女先知),中世纪德国神学家、作曲家及作家,代表作有寓言道德剧《Ordo Virtutum》等)。
HUO:你最喜欢的书是什么?
AK:目前最喜欢的是《Finnegans Wake》(注:《芬尼根守灵夜》,爱尔兰作家、诗人James Joyce(詹姆斯·乔伊斯)后期代表长篇小说)。
访谈栏目「HANS ULRICH OBRIST’S QUESTIONNAIRE」将在高古轩季刊中持续推出,我们将与大家分享该栏目的更多精彩问答,欢迎大家关注。
往期回顾:
高古轩艺术家Theaster Gates与策展人小汉斯的问与答
香港中环毕打街12号毕打行7楼
7/F Pedder Building, 12 Pedder Street
Central, Hong Kong
T. +852 2151 0555
F. +852 2151 0853
hongkong@gagosian.com
开放时间: 周二-周六,11am-7pm