查看原文
其他

BBC | 《南太平洋》-奇妙岛屿 10

momo TED每日推荐 2022-11-27


听力分享,每日BBC




视频 & 音频



中&英

Alpine parrots, called ''kea'', after their calls.

高山鹦鹉,人们根据它的叫声又将它命名为“坎亚”

Living higher than any other parrots,

它们居住地海拔高于其他鹦鹉居住地

these are possibly the world's most playful birds.

高山鹦鹉可能是世界上最爱玩闹的鹦鹉了

But most of New Zealand's pioneering creatures were drawn to the forests below.

但是新西兰大多数生灵则被下方的森林所吸引,在那里开拓生存的空间

And here, too, given the strange nature of life on Pacific islands,

这里,也同样孕育了太平洋岛屿上奇特的自然生命

it pays to expect the unexpected.

这儿总有意想不到的收获

And the last thing you might expect to see here is penguins.

最难意料的是在这儿居然可以看到企鹅

These are Fiordland crested penguins, named after this corner of south New Zealand,

这些企鹅被称为菲奥德兰峡湾冠毛企鹅,它们的名字是以这个位于南新西兰海角名命名的and their funky hairdo. 它们的发型十分时髦

They're on their daily trip to the sea.

它们每天都要去大海畅游

Despite hanging out in the forest, they haven't lost their taste for fish.

尽管在森林里定居,它们仍然保持着吃鱼的嗜好

So why are these woodlands so attractive to penguins?

为什么这里的林地对企鹅有这么大的吸引力

Because there are no large predators here,

是因为这儿没有大型的捕食者

it's a safe place for bringing up baby.

这里很安全,企鹅可以在这里放心地哺育后代

A freshwater stream through the forest makes a handy highway for a parent penguin heading home from a fishing trip with a crop full of food.

一条淡水溪流穿过森林,为企鹅父母带着满满一堆食物回家提供了一条便捷的高速公路。




▼往期推荐▼

BBC | 《南太平洋》-奇妙岛屿 01

BBC | 《南太平洋》-奇妙岛屿 02

BBC | 《南太平洋》-奇妙岛屿 03

BBC | 《南太平洋》-奇妙岛屿 04

BBC | 《南太平洋》-奇妙岛屿 05

BBC | 《南太平洋》-奇妙岛屿 06

BBC | 《南太平洋》-奇妙岛屿 07

BBC | 《南太平洋》-奇妙岛屿 08

BBC | 《南太平洋》-奇妙岛屿 09


本文仅供分享,一切版权归TED所有。


↓↓↓保存音频+双语文稿

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存