查看原文
其他

BBC听力 | 火山列岛 13

momo TED每日推荐 2022-11-27


听力分享,每日BBC




音频


中&英

A single fish can chew its way through a staggering five tonnes of coral a year.

在一年时间里,一条鱼可以啃掉令人难以置信的五吨珊瑚

Smaller parrotfish, colourful cousins of the bumphead,are also at it.

个头比隆头鱼小些,这些色彩艳丽的隆头远亲同样在啃珊瑚

But they all give a little back

但它们也都有所酬报

as the ground-up coral comes out as sand.

由此,地上的珊瑚变成了沙子

This is island building of a different kind.

这是岛屿产生的另一种方法

So some of the Pacific's most elegant beaches

所以某些太平洋中最优美的海滩

have sprung from a less than stylish birth.

其实并非出自名门

Above the water, time seems to stand still.

在海面之上,时间仿佛静止了

But the Pacific islands are always changing, if slowly.

但尽管缓慢,太平洋岛屿却时刻变化着

This is Bora Bora,

这是波拉波拉岛

a volcano in what could be called "late middle age".

一座被称为“人过中年”的火山

The sloping flanks have slipped further into the sea,

倾斜的侧坡滑到远处的海中

pushing the reef away from the shore.

将这些暗礁推离海岸

A lagoon is formed.

于是就形成了一片环礁湖

It's a patchwork of coral outcrops and sand.

这一块块是露出海面的珊瑚礁和沙子

Protected from the powerful waves of the surrounding ocean,

被周围海洋的强浪保护着

all kinds of animals take refuge in these calm, shallow waters.

各种各样的动物得以在这片宁静的浅海里获得庇护



▼往期推荐▼


BBC听力 | 奇妙岛屿1-26期全辑

BBC听力 | 无尽汪洋1-24期全辑

BBC听力 | 漂流者1-31期全辑

BBC听力 | 火山列岛 01

BBC听力 | 火山列岛 02

BBC听力 | 火山列岛 03

BBC听力 | 火山列岛 04

BBC听力 | 火山列岛 05

BBC听力 | 火山列岛 06

BBC听力 | 火山列岛 07

BBC听力 | 火山列岛 08

BBC听力 | 火山列岛 09

BBC听力 | 火山列岛 10

BBC听力 | 火山列岛 11

BBC听力 | 火山列岛 12


本文仅供分享,一切版权归BBC所有。


↓↓↓保存音频+双语文稿

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存