名家朗诵:方明朗诵韩愈《马说》
每日经典聆听最美好声音
马说
作者:韩语 朗诵:方明
世有伯乐,然后有千里马。千里马常有,而伯乐不常有。故虽有名马,衹辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间,不以千里称也。
马之千里者,一食或尽粟一石。食马者不知其能千里而食也。是马也,虽有千里之能,食不饱,力不足,才美不外见,且欲与常马等不可得,安求其能千里也?
策之不以其道,食之不能尽其材,鸣之而不能通其意,执策而临之,曰:“天下无马!”呜呼!其真无马邪?其真不知马也。
请输入标题 bcdef
【译文】
世上有了伯乐,然后才有千里马。千里马是经常有的,可是伯乐却不是经常有的。所以即使有好马,也只能在仆役的手里受屈辱,(和普通的马)一同死在马厩里,不被人称为千里马。
能够日行千里的马,(有时)一顿能吃完一石粮食。喂马的人却不懂得以日行千里(的食量)来喂养它。(所以)这样的马,即使有日行千里的本领,吃不饱,力气不足,它的才能和良好的素质就不能表现出来,想和普通的马一样都做不到,又怎么能要求它日行千里呢?
驾驭它不能按照(驱使千里马的)正确方法,喂养它(又)不能满足它的食量,使它的才能充分发挥出来,(听到它)嘶鸣了,也不懂得它的意思,却拿着鞭子对着它说:“天下没有(千里)马!”唉!难道真的没有(千里)马吗?恐怕是真不识(千里)马呀!
【疑难字注音】
衹(zhǐ); 骈(pián); 槽枥(cáolì); 一石(dàn); 食(sì)马者; 外见(xiàn); 邪(yé)。
【作者简介】
韩愈(768—824),字退之,河南河阳(今河南孟县)人,唐代著名文学家。韩氏的郡望(祖籍)是昌黎,世下称韩昌黎。他幼年孤苦,刻苦自学,考中进士后先后做过监察册御史,吏部侍郎等职。由于他直言敢谏,几次被贬谪,仕途并不顺利。在文学上,韩愈反对六朝以来的骈俪浮夸的文风,提倡散体。他是唐宋古文运动的倡导者,主张学习三代两汉的文章。他的散文笔力雄健,说理透彻,语言生动,对当时的文坛及后世散文的发展都有巨大的影响,被列为“唐宋八大家”之首。在韩愈和柳宗元等古文家的倡导下,终于把文体从骈骊中解放出来,奠定了唐宋古文的基础。其诗力求新奇,有时流于险怪,对宋诗影响较大,有《昌黎先生集》。
【相关知识】
本文大约作于贞元十一年至十六年间(795—800)。“说”是古代议论说明一类文章的总称,用以陈述作者对某些问题的看法,与一般的议论文体相比,“说”这种形式更讲究文采。
【赏析】
这是一篇寓言性的杂文。文章借用有关伯乐和千里马的传说,将愚昧浅薄的统治者比作“食马者”,将人才比作“千里马”,阐述了封建社会人才被埋没的原因,抒发了作者怀才不遇的愤懑之情。采用托物寓意的写法,是本文的一个明显特点。文中用“祗辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间”描绘了千里马的悲惨遭遇;用“食不饱,力不足,才美不外见”来揭示它的才能被埋没的原因;又用“策之不以其道”,“鸣之而不能通其意”,竟妄下“天下无马”的结论来刻画食马者的愚妄浅薄。全文寓深刻思想于具体形象之中,使说理更加形象、透彻。
您看此文用