查看原文
其他

5.7早读 | 法律可能改变,而真理却是永恒不变的

陪你早读的 TeacherGwen 2022-10-29

今天是Gwen陪你早读的第 1640 天哦!


5.7 早读原文

Universal truths are constant. It is a fact, a plain and simple fact that what is true and right is true and right for all.

英音讲解00:48,美音讲解00:48,词汇讲解04:16

点击文章底部阅读原文  收听今日早读朗读版

BGM:Totem - Heartease

TODAY

今日早读


   说得漂亮

视频跟读版(常速*2+慢速*2)


*点击图片可放大

音标符号来自权威词典| Longman Dictionary


今日发音练习重点:


1. truths /r/音不要丢掉 

2. plain 双元音/eɪ/+/n/

言之有物

1. universal truths 普遍真理


It is a truth universally acknowledged that…

此乃放诸四海而皆道准的真理。

图片源自《BJ单身日记


2. It is a plain and simple fact that... 事实显而易见...


词链儿:plain and simple 简单明了; 平淡朴素


Plain and simple clothes are appropriate for school wear.

朴素的服装适合在学校里穿。


Don't beat around the bush; state your case in plain and simple terms.

不要拐弯抹角,用平凡简单的话语直接阐述你的观点。

图片源自《少年时代


图片源自《十二只猴子》


3. for all =for good/for good and all 彻底、永远


And then, he left for good. 就这样,他彻底离开了。


When John graduated from school, he decided that he was done with study for good and all.

约翰从学校毕业时,决定永远不再和学习打交道了。


拓展:once and for all 断然地、一次性地、彻底地


I'm going to settle this matter once and for all

我要彻底解决这个问题。


...head for the Maltese Riviera, once and for all

去马耳他的,一劳永逸

图片源自《布达佩斯大饭店》


It was time to put an end to all this once and for all...

是时候做个彻底地了解了。

图片源自《绯闻计划

   活学活用

请用 for all 随意造句

SCREENSHOT

早读截图


今日早读背景乐:

( BGM:Totem - Heartease









 







《为奴十二年》(Twelve Years a Slave):影片讲述一个生活在纽约的自由的黑人,受过教育且已婚。随后遇到两个人,他们许诺在华盛顿帮他找一份工作,当所罗门到了华盛顿才发现自己被诱拐绑架了,从此开始了他的奴隶生涯。经历多年磨难才依靠一个好心的加拿大人帮忙送信回家,经过一场诉讼,他重获自由。 

REVIEW

温故知新


   昨日早读再现

(点击回顾)

   昨日活学活用

请用 let each other go 随意造句


昨日留言精选(点击图片可放大):





Copyright © 2020 TeacherGwen

转载事宜请留言 | 获得授权后方可转载


本平台所使用的电影、诗歌、图片及音乐属相关权利人所有。因客观原因部分作品若存在不当使用的情况,请相关权利人随时与我们联系,以协商授权事宜。


JOIN US

加入早读


加入万人免费早读班,您可以获得:

和10000+名小伙伴共同进步 | 班内班长每日免费纠音 | 班内学委监督学习 | 每日免费补充讲解 | 影视资源 | 更多惊喜……


扫描下方二维码加我好友

备注“加入早读”,我会集中拉你进群。


PUT ME AT THE TOP

设星标 防走失



 

TeacherGwen

A little effort every day, you will make a big difference.


等你好久了,加入我们吧。

长按二维码关注


覆盖千万英语学习需求者

免费早读 | 听写 | 读书 | 翻译 | 班级 | 方法论 | 干货满满

点击阅读原文,收听今日早读朗读版

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存