查看原文
其他

12.9早读 | 爱,超越时空,被人感知

陪你早读的 TeacherGwen 2022-10-29

今天是Gwen陪你早读的第 1856 天哦!

12.9 早读原文

Love is the one thing we're capable of perceiving that transcends dimensions of time and space.

英音讲解00:48,美音讲解03:35,词汇讲解05:17

点击文章底部阅读原文  收听今日早读朗读版

BGM:Russian Red - Fuerteventura

TODAY

今日早读


   说得漂亮

视频跟读版(常速*2+慢速*2)


*点击图片可放大

音标符号来自权威词典| Longman Dictionary



今日发音练习重点:

1. 注意重音位置:transcend/dimension

2. 句子重音:one,表“only"

言之有物

1. 词链儿:be capable of doing something

be able to do 能力(可以做)

be capable of doing 能耐(最高能做 )

点击跳转


2. perceive verb. 感知;察觉;认为


I perceived a note of unhappiness in her voice.

观察到她声音中透露着不开心。


New technology was perceived to be a threat to employment.

新科技被认为是对就业的一种威胁。


How do you perceive your new role?

认为你的新角色如何?


We create and perceive our world simultaneous.

创造和感知这两个过程同步发生。

图片源自《盗梦空间》


...how girls perceive him.

女孩子们如何认为他。

图片源自《爱在午夜降临前》


3. 词链儿:transcends dimensions of time and space

穿越时空

→transcend verb. 超越/穿过


(词链儿)to transcend the limits of thought 

超越思想的界限


kindness transcends courtesy

超乎一般礼节性的深情厚谊


Love transcends all differences.(本句建议背诵)

爱能超越所有差异。

图片源自《马达加斯加2》


Transcending time and space my whole life?

这辈子都在穿越时间空间吗?

图片源自《瑞克和莫蒂》


*同excel:“突出”

His competitiveness made him want to transcend.

他的竞争意识让他想变更优秀


→dimension noun. 维度

3D=three dimensions 三维


*“穿越时空” 还可以说:

transport through time and space

   活学活用

请用 transcend 随意造句

SCREENSHOT

早读截图


今日早读背景乐:

( BGM:Russian Red - Fuerteventura)

 

《星际穿越》(Interstellar)主要讲述了一队探险家利用他们针对虫洞的新发现,超越人类对于太空旅行的极限,从而开始在广袤的宇宙中进行星际航行的故事。

REVIEW

温故知新


   昨日早读再现

(点击回顾)

   昨日活学活用

请用 be fond of 随意造句





Copyright © 2020 TeacherGwen

转载事宜请留言 | 获得授权后方可转载


本平台所使用的电影、诗歌、图片及音乐属相关权利人所有。因客观原因部分作品若存在不当使用的情况,请相关权利人随时与我们联系,以协商授权事宜。


JOIN US

加入早读


加入万人免费早读班,您可以获得:

和20000+名小伙伴共同进步 | 班内班长每日免费纠音 | 班内学委监督学习 | 每日免费补充讲解 | 影视资源 | 更多惊喜……


扫描下方二维码加我好友

备注“加入早读”,我会集中拉你进群。


PUT ME AT THE TOP

设星标 防走失



 

TeacherGwen

A little effort every day, you will make a big difference.


等你好久了,加入我们吧。

长按二维码关注


覆盖千万英语学习需求者

免费早读 | 听写 | 读书 | 翻译 | 班级 | 方法论 | 干货满满

点击阅读原文,收听今日早读朗读版

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存