8.19早读 | 一想到我们可能失去一些珍贵的东西,我们的大脑就极其厌恶,以至于我们抛弃了所有理性的想法,去做些十分糟糕的决定
今天是Gwen陪你早读的第 2101 天哦!
听前想一想:用英语怎么说?
1. 我喜欢“住在船上”这个构想。
2. 放弃理性思考
3. 对我们而言贵重的东西
4. 因为有雾,他们打消了开车去的念头。
8.19 早读原文
Our brains so hate the idea of losing something that's valuable to us that we abandon all rational thought, and we make some really poor decisions.
英音讲解01:00,美音讲解03:32,词汇讲解04:02
点击文章底部阅读原文 收听今日早读朗读版
BGM:Johnny Stimson - Butterflies
TODAY
今日早读
说得漂亮
视频跟读版(常速*2+慢速*2)
*点击图片可放大
音标符号来自权威词典| Longman Dictionary
今日发音练习重点:
1. brains so 后进同化
2. valuable /ˈvæljuəbəl, ˈvæljəbəl/ 可四音节,也可三音节
3. the idea of 包含两处元元连读加音
言之有物
1. 句式:so...that... 如此...以至于...
He was so weak that he could hardly stand up.
他身体虚弱得几乎站不起来了。
Everything happened so quickly that I hadn’t time to think.
一切都发生得这么快,我都来不及去思考。
2. 词链儿:the idea of doing XX ...的想法/主意
I had the idea of asking Katie for help.
我想请凯蒂帮忙。
I like the idea of living on a boat.
我喜欢在船上居住的构想。
注意:不要说 ‘the idea to do something’.
而要说 the idea of doing something.
或者:it is a good idea to do something
以及:it was someone’s idea to do something.
3. abandon v. 抛弃,遗弃;放弃〔信念、信仰或看法〕
How could she abandon her own child?
她怎么能抛弃自己的孩子呢?
Because of the fog they abandoned their idea of driving.
因为有雾,他们打消了开车去的念头。
I can't just abandon it, despite what I said.
我不能抛弃它,忘了我说的吧。
图片源自《爱丽丝梦游仙境》
You can't just abandon your son for five months and then show up one day and think that's okay.
抛下自己的儿子五个多月之后突然出现还觉得是理所当然。
图片源自《新飞跃比弗利》
4. rational thought 理性的思考
logical thought 逻辑思考
coherent thought 条理清晰的思考
He was so upset that he was incapable of coherent thought.
他心烦意乱,无法有条理地思考问题。
★原声例句:Sometimes it's capable of rational thought.
有时它能进行理性思考。
★原声例句:They believed in rational thought and experimentation.
他们相信理性思考和实验。
There are things in this world that can't be explained by the rational mind.
理性的头脑并非能解释世间所有事物。
图片源自《美国恐怖故事》
Well, no one ever credited the triad with rational thinking.
要是按常理出牌就不会有人创立黑社会了。
图片源自《绿箭》
活学活用
请用 rational thought 随意造句
SCREENSHOT
早读截图
今日早读背景乐:
( BGM:Johnny Stimson - Butterflies)
《摘金奇缘》(Crazy Rich Asians):改编自新加坡作家关凯文畅销全球的小说《疯狂的亚洲富豪》,讲述了美国出生的华裔经济学教授朱瑞秋(吴恬敏 饰)与男友杨尼克(亨利·戈尔丁 饰)一起参加他的好友婚礼时,竟惊讶地发现男友原来是亚洲“钻石王老五”。惊魂未定的瑞秋不仅要面临尼克身边前赴后继的美女攻势,还要直面男友背后错综复杂的豪门恩怨,更有杨紫琼饰演的高傲富家婆婆进行百般阻挠。当朱瑞秋误入名车、派对、珠宝、豪宅萦绕的纸醉金迷的亚洲富豪世界,爱情突现阶级鸿沟,作为现代版“高知灰姑娘”,她能否打好这场爱情保卫战?
REVIEW
温故知新
昨日早读再现
昨日活学活用
请用 not in the slightest 随意造句
Copyright © 2021 TeacherGwen
转载事宜请留言 | 获得授权后方可转载
本平台所使用的电影、诗歌、图片及音乐属相关权利人所有。因客观原因部分作品若存在不当使用的情况,请相关权利人随时与我们联系,以协商授权事宜。
JOIN US
加入早读
加入万人免费早读班,您可以获得:
和20000+名小伙伴共同进步 | 班内班长每日免费纠音 | 班内学委监督学习 | 每日免费补充讲解 | 影视资源 | 更多惊喜……
扫描下方二维码或添加微信号:gwenxiaozhushou加我好友
备注“加入早读”,我会集中拉你进群。
PUT ME AT THE TOP
设星标 防走失
TeacherGwen
A little effort every day, you will make a big difference.
等你好久了,加入我们吧。
长按二维码关注
覆盖千万英语学习需求者
免费早读 | 听写 | 读书 | 翻译 | 班级 | 方法论 | 干货满满
点击阅读原文,收听今日早读朗读版