查看原文
其他

12.14早读 | 我宁当麻雀,也不做蜗牛

陪你早读的 TeacherGwen 2022-10-29

w今天是Gwen陪你早读的第 2218 天哦!

   听前想一想:用英语怎么说?

1. 宁当鸡头不做凤尾

2. 时光必然使一切一散而光。

12.14 早读原文

I'd rather be a sparrow than a snail.

Yes, I would.

If I could, I surely would.

英音讲解01:02,美音讲解04:48,词汇讲解05:53

点击文章底部阅读原文  收听今日早读朗读版

BGM:Andy Williams - EI condor pasa

TODAY

今日早读


   说得漂亮



*点击图片可放大

音标符号来自权威词典| Longman Dictionary


今日发音练习重点:

1. sparrow中的/p/不送气

2. would/could等虚词在意群尾部不缩约、不弱读 

言之有物

1. 词链儿:would rather be a...than a...

宁愿做...也不做...


I'd rather be the head of a dog than the tail of a lion.

宁当鸡头不做凤尾。


★原声例句:I would rather be a vampire than a zombie.

宁愿做吸血鬼也不愿做僵尸。


Well, I would rather be that than a snob.

宁愿那样也不愿成为势利小人。

图片源自《Sam's Women》


2. would、could

would 会

could 能

should 应

都是情态动词,也都是助动词。


3. 词链儿(建议背诵):If I could, I surely would.

如果可以,我一定会去做。


词链儿:surely would


Time surely would scatter all. 

时光必然使一切都一散而光。

   活学活用

请用 would rather be a...than a... 随意造句



向上滑动阅览

EI condor pasa

Andy Williams


I'd rather be a sparrow than a snail

我宁愿做一只麻雀,也不愿做一只蜗牛

Yes I would

我宁愿如此

If I could

如果我可以

I surely would

我当然愿意

Uh...


I'd rather be a hammer than a nail

我宁愿做一只锤子,也不愿做一只钉子

Yes I would

我宁愿如此

If I only could

如果我只能这样

I surely would

我当然愿意

Uh...


Away, I'd rather sail away

离开,我宁愿远走高飞

Like a swan

如天鹅一般

That's here and gone

来去自由

A man gets tied up to the ground

人类啊,被地面束缚

He gives the world

他向世界发出

It's saddest sound

那最忧伤的声音

It's saddest sound

那最忧伤的声音

Uh...


I'd rather be a forest than a street

我宁愿做一片森林,也不愿做一条马路

Yes I would

我宁愿如此

If I could

如果我可以

I surely would

我当然愿意

I'd rather feel the earth beneath my feet

我感受到地球在我脚下转动

Yes I would

是的我可以感受的到

If I only could

如果我真的可以

I surely would

我当然愿意

Away, I'd rather sail away

离开,我宁愿远走高飞

Like a swan

如天鹅一般

That's here and gone

来去自由

A man gets tied up to the ground

人类啊,被地面束缚

He gives the world

他向世界发出

It's saddest sound

那最忧伤的声音

It's saddest sound

那最忧伤的声音

LaLaLaLaLaLaLaLaLaLa

啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦

LaLaLaLaLaLaLaLaLaLa

啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦



SCREENSHOT

早读截图


今日早读背景乐:

( BGM: Andy Williams - EI condor pasa

 

《EI condor pasa》(山鹰之歌):是一首反抗西班牙殖民者的南美秘鲁一带的印地安民歌。1965年,欧洲著名的“印加民俗乐团”再度灌录此曲,恰巧被到巴黎旅行的保罗.西蒙听到,保罗.西蒙相当喜欢这首曲子,一时兴起填上英文歌词,回到美国后和搭档阿特•加芬克尔一同灌录成唱片,于1970年风行全球,这首曲子因此成为南美洲最具代表性的一首民谣。美国男歌星安迪•威廉姆斯演唱的版本,是更贴近现代流行风味的版本。

REVIEW

温故知新


   昨日早读再现

(点击回顾)

   昨日活学活用

请用 prioritize 随意造句





Copyright © 2021 TeacherGwen

转载事宜请留言 | 获得授权后方可转载


本平台所使用的电影、诗歌、图片及音乐属相关权利人所有。因客观原因部分作品若存在不当使用的情况,请相关权利人随时与我们联系,以协商授权事宜。


JOIN US

加入早读


加入万人免费早读班,您可以获得:

和20000+名小伙伴共同进步 | 班内班长每日免费纠音 | 班内学委监督学习 | 每日免费补充讲解 | 影视资源 | 更多惊喜……


扫描下方二维码或添加微信号:gwenxiaozhushou加我好友

备注“加入早读”,我会集中拉你进群。


PUT ME AT THE TOP

设星标 防走失



 

TeacherGwen

A little effort every day, you will make a big difference.


等你好久了,加入我们吧。

长按二维码关注


覆盖千万英语学习需求者

免费早读 | 听写 | 读书 | 翻译 | 班级 | 方法论 | 干货满满

点击阅读原文,收听今日早读朗读版

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存