查看原文
其他

2.27 早读 | 爱不会自然消失。它因无知、错误和背叛而消亡...

陪你早读的 TeacherGwen 2023-05-16


今天是Gwen陪你早读的第 2651 天哦!

   听前想一想:用英语怎么说?

1. 自然死亡;寿终正寝

2. 死于饥饿

3. 伤心而死

2.27 早读原文

Love never dies a natural death. It dies of blindness and errors and betrayals. It dies of weariness, of witherings, of tarnishings.

英音讲解01:28,美音讲解01:28,词汇讲解06:33

点击文章底部阅读原文  收听今日早读朗读版

BGM:Sofia Moulton - coffee breath


TODAY  

今日早读


说得漂亮

视频跟读版(常速*2+慢速*2)

*点击图片可放大

音标符号来自权威词典| Longman Dictionary


今日发音练习重点

1. 注意区分元音:die / dies / died / dead / death;

2. natural 可发2音节/ˈnætʃrəl/或3音节/ˈnætʃərəl/。

言之有物

1. 词链儿:XX dies a natural death  

① 自然死亡;寿终正寝;无疾而终;因年老而死


She did not die a natural death. She was killed.

她不是然死亡的,她是被杀害的。


I hope to live to 100 and die a natural death.

我希望能活到一百岁,寿终正寝


② 抽象用法:渐渐消逝、消退:


I expect that all this excitement about the scandal will die a natural death

希望大众对于丑闻的兴奋能渐渐消退


2. 词链儿:dies of XX

死于XX(疾病、过度悲伤等)


Millions could die of hunger as an indirect result of the war.

作为战争的间接后果,数百万人可能会死于饥饿。


When my girlfriend dumped me, I thought I would die of a broken heart. 

我女朋友和我分手的时候,我以为自己会伤心而死


Then he died of dysentery, he gave me the watch.

将死之际,把表交给我。

图片来自《低俗小说 》


3. 以下均为名词:


  • blindness n. 盲目、感觉、感情的缺失 (blind adj. 盲目的)

  • error n. 错误

  • betrayal n. 背叛 (betray verb. 背叛)

  • weariness n. 疲惫 (weary adj. 疲惫的)

  • withering n. (wither verb. 枯萎、消失)

  • tarnishing n. (tarnish verb. 败坏、损坏)



活学活用

请用 dies of XX 随意造句


SOURCE

早读出处


今日早读背景乐:

( BGM:Sofia Moulton - coffee breath


 

《犯罪心理学》(Criminal Minds):Criminal Minds是一部心理悬疑惊悚剧,一班精英汇集在一起,分析全国最棘手的罪犯的心理,并在他们再次施暴前预测出他们的下一步的行动。每名组员将自己负责领域的调查分析结果一起汇集起来,集思广益,精确分析出罪犯的动机和情感上的触发原因,以及时阻止他们再次行凶。


REVIEW  

温故知新


往日早读再现 


往日活学活用 

请用 not even do... 随意造句

Copyright © 2023 TeacherGwen

转载事宜请留言 | 获得授权后方可转载


本平台所使用的电影、诗歌、图片及音乐属相关权利人所有。因客观原因部分作品若存在不当使用的情况,请相关权利人随时与我们联系,以协商授权事宜。


JOIN US 

加入早读


加入万人免费早读班,您可以获得:

和20000+名小伙伴共同进步 | 班内班长每日免费纠音 | 班内学委监督学习 | 每日免费补充讲解 | 影视资源 | 更多惊喜……


扫描下方二维码,加入早读群~

PUT ME AT THE TOP

设星标 • 防走失



RECOMMEND

推荐阅读



 

覆盖千万英语学习需求者

免费早读 | 听写 | 阅读 | 翻译 | 社群 | 方法论 | 

干货满满

A little effort every day, you will make a big difference.

点击阅读原文,收听今日早读朗读版

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存